"عندما يموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando ele morrer
        
    • quando morrer
        
    • quando morremos
        
    • quando ele estiver morto
        
    • quando morre um
        
    Ou para lutar, ninguém que o enterre quando ele morrer. Open Subtitles بلاشئ ليعيش من أجله او يقاتل من أجله لا أحد موجود ليدفنه على الأقل عندما يموت
    Muito bem, mas quando ele morrer, posso ir para casa? Open Subtitles لكن عندما يموت .. هل يمكنني العودة للمنزل؟
    E a Betty disse que, quando ele morrer, ela se vai matar. Open Subtitles وبيتي قالتْ أنه عندما يموت أنها سَتُغادرُ
    Pessoalmente, quando morrer, quero voltar... como um pássaro. Open Subtitles شخصية. عندما يموت. أريد أن أعود كما طائر.
    Acredita que, quando morremos, a nossa alma prevalece até renascer novamente através do amor. Open Subtitles ابى نعم وهو يعتقد انه عندما يموت.. ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب
    E quando ele estiver morto sobre terra, vou olhar para ti, debruçado sobre ele, e vou-me rir. Open Subtitles و عندما يموت وفي التراب ، أنا سَأَنْظرُ الى جسمِه واضحك.
    E um dia quando ele morrer, vais dizer: "O meu amor verdadeiro"! Open Subtitles بعد ذلك في أحد الأيام عندما يموت سوف يكون لك الحب الحقيقي
    Pelo menos herdas algum do dinheiro dele quando ele morrer. Open Subtitles انظر للأمر بهذه الطريقة، على الأقل سترث بعضاً من ماله عندما يموت.
    Lembra-te de tua promessa! quando ele morrer, esposo quem escolher. Open Subtitles تذكر وعدك عندما يموت سأتزوج من أختار
    É essa a desculpa que usará quando ele morrer? Open Subtitles هل سيخدمك عذرك هذا عندما يموت ؟
    quando ele morrer, fico com as coisas e o trabalho dele. Open Subtitles عندما يموت سأخذ كل أغراضه وعمله
    Sim. E quando ele morrer, ela vai chorar. Open Subtitles نعم, لذلك عندما يموت, ستبكي عليه
    Estaremos chegando aos 40 quando ele morrer. Open Subtitles لذا فإننا سوف نكون بالأربعين عندما يموت
    Se não reagir, pelo menos terá alguém junto dele quando morrer. Open Subtitles إذا لم يفعل على الأقل سيكون معه شخص ما عندما يموت
    Se sobreviver, sera o presidente dos Estados Unidos quando morrer Roosevelt, em abril de 1945. Open Subtitles سيكون رئيس الولايات المتحدة الأمريكية عندما يموت " روزفلت " فى أبريل 1945.
    quando morrer... quero morrer tal como o meu pai... Open Subtitles عندما يموت. أريد أن أذهب تماما مثل أبي -
    Não acredito em nada disso. Acho que quando morremos, morremos. Open Subtitles أنا لا أصدق أي من هذا أعتقد عندما يموت الشخص
    O que achas que acontece quando morremos? Open Subtitles ماذا تعتقدين أن يحدث عندما يموت الشخص؟
    Dizem que voamos quando morremos. Open Subtitles هنالك من يقول أن الشخص يحلق عندما يموت.
    quando ele estiver morto, o que não deve tardar, posso casar com quem escolher! Open Subtitles عندما يموت .وهذا ليس بعيد استطيع الزواج بمن أختار
    quando ele estiver morto, aí diz... quando Marco António morrer... é seu desejo ser enterrado... na sua adorada Alexandria! Open Subtitles ... عندما يموت ... "عندما يموت "مارك أنطونيو ... ... يتمنى أن يُدفن ...
    Vai ter connosco quando ele estiver morto. Open Subtitles سأعوض ذلك عندما يموت
    TK: quando morre um polícia ou um bombeiro, em Chicago, normalmente, não se utiliza a bandeira dos EUA no caixão. TED تيد: عندما يموت رجل شرطة أو إطفائي في شيكاغو فغالباً ما لا يكون العلم الموجود على نعشه علم الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus