"عن خطط" - Traduction Arabe en Portugais

    • planos de
        
    • dos planos da
        
    • planos do
        
    • os planos
        
    O governo anunciou há pouco os seus planos de voltar à Lua em 2024. TED أعلنت الحكومة مؤخرا عن خطط للعودة الى القمر بحلول عام 2024.
    Acho que terei que ser eu a contar, os teus planos de viagem. Open Subtitles أظن أنه أنا الذي عليه القول لهم عن خطط رحيلك؟ لا، يا رجل
    soubeste alguma coisa dos planos da Chien Na Wei? Open Subtitles هل تعلم شيئا عن خطط شين نا وي؟
    Óptimo. Se o Galib tinha informações dos planos da Abu, será que teve tempo de dizer ao Gibbs? Open Subtitles إن كان (غاليب) لديه معلومات عن خطط (أبو), هل كان لديه الوقت ليخبر (غيبس)؟
    Já viste o que acontece, quando as pessoas questionam os planos do Vaticano, não viste? Open Subtitles لقد رأيتِ ما حدث عندما يسأل الناس عن خطط البابا الفاتيكاني ، أليس كذلك ؟
    Conheces os planos do Cardeal? Open Subtitles هل تعرفين عن خطط الكاردينال ؟
    Vamos apresentar os planos para um novo espaço para ensaios. Open Subtitles سوف نكشف النقاب عن خطط لبروفة حفلة عامّة جديدة.
    Só perguntei pelos teus planos de negócio para poder proteger-te. Open Subtitles سبب سؤالي الوحيد عن خطط عملك كيّ يتسنّى لي حمايتك
    Estávamos a contar-lhe os nossos planos de casamento, e ele não parava de enfrascar whisky até que, quando demos por nós, ele tinha caído de bêbado. Open Subtitles لقد كنا نخبرة عن خطط زفافنا ومن ثم بدأ فى شرب السكوتش والشيء التالى الذى نعرفة ، أنه فقد الوعى من الشرب
    Obrigado por terem desistido dos vossos planos de Dia de Acção de Graças para estarem hoje aqui comigo no escritório. Open Subtitles أشكركم على التخلي عن خطط عيد الشكر. للانضمام لي هنا في المكتب اليوم.
    - Apenas os planos de viagem. - Quem vai viajar? Open Subtitles مجرد الحديث عن خطط السفر يا بوبي من الذي سيسافر ؟
    Queres ver os planos de casamento da doutora do amor? Open Subtitles هل رأيت المقال عن خطط زواج دكتورة الحب؟
    Um coma do qual não quer acordar. Se o Galib sabia dos planos da Abu, será que teve tempo de contar ao Gibbs? Open Subtitles إن كان (غاليب) لديه معلومات عن خطط (أبو), هل كان لديه الوقت ليخبر (غيبس)؟
    Sim. O que sabe dos planos da Cora? Open Subtitles نعم، ما الذي تعرفه عن خطط (كورا)؟
    Vai dizer-me tudo o que sabe sobre os planos do Giordinio ou vai apodrecer o resto da vida na cadeia. Open Subtitles سوف تخبرني بكل شيئ تعرفه (عن خطط (جوردينو او انك سوف تقضي بقية حياتك في السجن
    O Abraham disse que não sabia dos planos do Moloch. Open Subtitles قال (أبراهام) أيضاً , أنه لا يعرف (شيئاً عن خطط (مولوك
    Contei-lhe dos planos do Chuck para a propor em casamento. Open Subtitles لقد أخبرتها عن خطط (تشاك) لعرض الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus