"عن شعور" - Traduction Arabe en Portugais

    • de como
        
    Tens ideia de como é ser diferente de toda a gente? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع؟
    E se calhar devíamos falar de como nos sentimos em relação a isto. Open Subtitles وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر
    Não faço mesmo a menor ideia de como é estar apaixonado por outro homem. Open Subtitles انت محق انا ليس عندي أدنى فكرة عن شعور عشق رجل أخر
    Acho que vocês não têm noção de como é perder alguém que se ama. Open Subtitles لا أعتقد أن لديك فكرة عن شعور فقدان الشخص الذي تحبه.
    Fazes alguma ideia de como é ser casado com uma louca? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن شعور أن تكوني متزوجة لشخص مغشي البصر؟
    Não faz a menor ideia de como me sinto. Open Subtitles -ليس لديكَ أيّ فكرة ، عن شعور ذلك.
    Não fazes ideia de como é. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن شعور...
    Fazes ideia de como será ser colhida da escuridão e estar aos pés de Deus? Open Subtitles .... ألديكِ أيّ فكرة عن شعور أن تُنتقى من الغياهب، أن تجلس عند (قدمي (صاحب السلطة المطلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus