"عن شعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de como
        
    Tens ideia de como é ser diferente de toda a gente? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع؟
    E se calhar devíamos falar de como nos sentimos em relação a isto. Open Subtitles وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر
    Não faço mesmo a menor ideia de como é estar apaixonado por outro homem. Open Subtitles انت محق انا ليس عندي أدنى فكرة عن شعور عشق رجل أخر
    Acho que vocês não têm noção de como é perder alguém que se ama. Open Subtitles لا أعتقد أن لديك فكرة عن شعور فقدان الشخص الذي تحبه.
    Fazes alguma ideia de como é ser casado com uma louca? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن شعور أن تكوني متزوجة لشخص مغشي البصر؟
    Não faz a menor ideia de como me sinto. Open Subtitles -ليس لديكَ أيّ فكرة ، عن شعور ذلك.
    Não fazes ideia de como é. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن شعور...
    Fazes ideia de como será ser colhida da escuridão e estar aos pés de Deus? Open Subtitles .... ألديكِ أيّ فكرة عن شعور أن تُنتقى من الغياهب، أن تجلس عند (قدمي (صاحب السلطة المطلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more