Você realmente acha que eu poderia acreditar que se tornou minha concubina de bom grado? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً بأنني سأصدق بأنَكِ أصبحتِ خليلتي عن طيب خاطر ؟ |
Este buraco já foi tomado... e o dono não irá entregá-lo de bom grado. | Open Subtitles | طُولب بأحقية هذه الفتحة سلفاً، ولن يستسلم المالك عن طيب خاطر |
Onde está o homem que oferecerá o seu coração, de bom grado, minha irmã? | Open Subtitles | من هو الرجل الذي سوف يوهب قلبه لك عن طيب خاطر، أختي العزيزة؟ |
Foi o custo da vingança e incorri nele de bom grado. | Open Subtitles | كانت ثمن الانتقام و أنا تقبلتها عن طيب خاطر |
Mas ele assegurou-me de que não vai de bom grado | Open Subtitles | لكنه أكد لي انه لن يذهب عن طيب خاطر. |
Irmãos e irmãs, sei que têm ódio nos vossos corações agora e não vêm de bom grado para este teste de fé. | Open Subtitles | الإخوة والأخوات أنا أعرف أن لديكم كراهية في قلوبكم الآن ولم تأتوا عن طيب خاطر لهذا الاختبار الإيماني |
Deixe que o destino faça o que quer... e aceite de bom grado aquilo que ele manda. | Open Subtitles | دع القدر يُنفذُ مشيئته" أتقبل عن طيب خاطر ما يعطي ولن أبتهج أو أحزن على أي شئ |
"Se tal é o meu destino, de bom grado eu aceito." | Open Subtitles | "إذا كان هذا يكون مصيري، القيام به عن طيب خاطر وأنا أقبل ذلك." |
Este é um cara que gosta, "se você não vêm a mim de bom grado, eu não vou tocar em você." | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي مثل ، "إذا كنت لا تأتي لي عن طيب خاطر ، وأنا لن كنت على اتصال". |
de bom grado o devolvo, já que ele não tem nenhum valor. | Open Subtitles | و أعيدها عن طيب خاطر منذ أنه لم يبقى ... شئ ذو قيمة |
Mas se me pedirem para perder a vida em prol da justiça para com eles, de bom grado misturarei o meu sangue com aquele que derramo... | Open Subtitles | لكن إذا طُلب مني التنازل عن حياتي في سبيل إرساء العدالة لهم سأخلط دمّي عن طيب خاطر مع تلك الدماء التي سأريقها... |
E tu deves enfrentá-lo de bom grado. | Open Subtitles | ويجب أن تواجهيه عن طيب خاطر |
Vamos sacrificar as nossas vidas de bom grado | Open Subtitles | سوف نضحّي بحياتنا عن طيب خاطر |
Aceitarei dinheiro de bom grado. | Open Subtitles | سأقبل النقد عن طيب خاطر |
Mato-te de bom grado pelo que fizeste à Camille. | Open Subtitles | سأقتلك عن طيب نفس جزاء لما فعلته بـ (كاميل). |