"عن ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da noite
        
    • sobre a noite
        
    • tal na
        
    • a noite de
        
    • na noite
        
    • pela noite
        
    • a noite em
        
    Não é por causa da noite passada. É por causa da reunião da Nike. Open Subtitles هذا ليس عن ليلة الامس بل عن اللقاء بنايكي
    Agora, por que não me falas da noite em que foste apanhada? Open Subtitles الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله.
    Não, é sobre a noite de sexta, dia 3 de outubro. Open Subtitles لا ، أريد التحدث عن ليلة الجمعة الثالث من أكتوبر
    Ainda tentei, mas quando foi para falar sobre a noite passada, não fui capaz. E depois chegaram os advogados. Open Subtitles لقد بدأت لكن عندما جاء الوقت للتحدّث عن ليلة أمس لم أستطيع فعلها
    Que tal na sexta-feira à noite? Open Subtitles ماذا عن ليلة الجمعة؟
    Mas, faças o que fizeres, não lhe fales na noite passada nem que me conheces. Open Subtitles ولكن مهما فعلت, لا يمكنك إخبارها عن ليلة أمس أو أنك تعرفينني.
    Olha, eu venho pessoalmente pedir desculpas pela noite passada. Open Subtitles انظر، أنا أوَدُّ شخصياً أن إعتذرْ عن ليلة أمس
    a noite em que o pai me trouxe para casa e havia estrelas cadentes. Open Subtitles عن ليلة التي بابا جلبني الى منزل والنجوم تتساقط
    Estou aqui para falar da noite em que a casa de campo, ardeu. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك
    A minha primeira memória nítida da noite passada: Open Subtitles أوّل ما أتذكره عن ليلة أمس، أني كنت أشيح بنظري عن النافذة،
    Achei que vos tinha dito cavalheiros não me lembro de nada da noite passada, é tudo um vazio. Open Subtitles أعتقد أنّي أخبرتكم أيّها السّادة أنّي لا أتذكّر شيئاً عن ليلة أمس
    Na verdade, queria falar consigo sobre a noite de sábado. Open Subtitles وأنت أخذت الليلة أجازة لتحضر لي هذا بالواقع، أردت أن أتحدث معك عن ليلة السبت
    Pode passar à parte em que me pergunta sobre a noite passada. Open Subtitles بإمكانك أن تصل الى نقطة سؤالي عن ليلة البارحة.
    Lamento invadir assim, mas há umas perguntas que tenho de lhe fazer sobre a noite do dia 20. Open Subtitles كان يجب أن اسألها لكِ عن ليلة العشرين ـ أيَّ أسئلة؟
    Que tal na Quarta-feira? Open Subtitles ماذا عن ليلة الأربعاء؟
    - Que tal na quinta? Open Subtitles -حسنٌ، ماذا عن ليلة الخميس؟
    Está bem, isto! Livros para a noite de núpcias? Deixa-me ver. Open Subtitles حسنا جدا كتب عن ليلة الزفاف دعينى أرى ألا يوجد صور؟
    O meu parceiro e eu estávamos a combinar citações para a noite de sábado. Open Subtitles أنا و شريكتي كنا نأتي بإقتباسات عن ليلة السبت
    - E na noite passada? Open Subtitles ماذا عن ليلة أمس ؟
    Não olhe assim para mim, disse que ia ver o jogo comigo para me compensar pela noite passada. Open Subtitles حسناً لاتنظر لي هكذا لقد قلت انك ستشاهد معي للتعويض عن ليلة الامس
    Julga que você sabe alguma coisa sobre a noite em que ele foi morto. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيءاً عن ليلة قتل ابيَ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus