Não, não é sobre isso. É sobre onde ia hoje. | Open Subtitles | كلاّ، ليس عن ذلك بل عن مكان ذهابها اليوم |
Se tivéssemos visto um coração, teríamos discutido sobre onde o colocar. | Open Subtitles | إذا كنُا قد رأينا قلباً كُنا لنتجادل عن مكان وضعه |
Sim, ouça,posso ter alguma informação de onde está esse menino. | Open Subtitles | نعم , إسمع , لدى بعض المعلومات عن مكان وجود طفلك |
Sua mãe lhe deu alguma indicação para onde estava indo | Open Subtitles | إذاً، هل أعطتك والدتك أي إشارة عن مكان تواجدها |
Seja como for, vais dizer-me onde está a caixa. | Open Subtitles | لكنّك ستخبرني عن مكان الصندوق على كلّ حال |
Tem alguma ideia de onde a rapaziada se reúne por aqui? | Open Subtitles | أي فكرة عن مكان تجمّع الفتيات والشباب غير هنا ؟ |
agora só importa que me diga onde está o verdadeiro pacote. | Open Subtitles | حاليا. هو المهم لك كى تخبرنى عن مكان الطرد الحقيقى |
E tenho um palpite sobre onde estão os passageiros e quem é esse louco. | Open Subtitles | ولديّ حدس قوي عن مكان أولئك الركاب ومن هذا المعتوه |
Há alguma coisa que nos possas dizer sobre onde a Sarah Koskoff estava antes do corpo ter sido abandonado na mina de gesso? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تخبرنا به عن مكان سارا كوسكوف الذي احتجزت به قبل أن تلقى جثتها في منجم الجبس |
Senhor Presidente, o material nuclear que lhe foi oferecido, tem alguma ideia de onde está? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، ألديك فكرةً عن مكان الأسلحة النووية التي عُرضت عليك؟ |
Então, não fazes ideia de onde está o diário? Não. | Open Subtitles | إذاً , لا تملكين فكرة عن مكان الصحيفة ؟ |
Talvez eles saibam para onde é que a Aida se dirige. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يكون لديهم بعض الأفكار عن مكان أيدا |
e não percebíamos para onde ele ia. | TED | ولم تكن لدينا أية فكرة عن مكان اختفائها. |
Querido, antes que perguntes, não sei onde está a tua mãe. | Open Subtitles | يا عزيزي، قبل أن تسأل لا أعلم عن مكان والدتك |
Pela primeira vez tem a sensação pavorosa de estar num comboio sem qualquer possibilidade de o abandonar e sem saber onde a viagem vai terminar, | Open Subtitles | لأول مرة عشت تجربة خوف كونك في قطار .. مع عدم احتمالية خروجك منه وليس لديك فكرة عن مكان نهاية الرحلة |
Ele adquire uma mina de ouro, e os geólogos dele não lhe sabem dizer onde está o ouro. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Diga-me onde é a área de carregamento. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان التحميل سوف أذهب إليهم وآخذهم بنفسي |
Então ela não pode estar muito longe de onde ele fez o telefonema. | Open Subtitles | لذا لا يمكن ان تكون بعيدة جدا عن مكان تلك المكالمة الهاتفية |
E o Guillermo disse-te a localização do túnel de droga? | Open Subtitles | هو من أخبرك للتّو عن مكان نفق تهريب المخدرات؟ |
E isso, eu desconfio, fornecerá uma grande quantidade de informações do paradeiro do Tenente na hora da morte dele. | Open Subtitles | وهذا على ما أعتقد سيعطينا كم كبير من المعلومات عن مكان تواجد الملازم |
Não pude evitar ouvir-te dizer a palavra M. Tu perguntaste sobre o paradeiro dela? | Open Subtitles | أهلاً ، لقد إستمعت إلى كلمة تبدأ بحرف الميم هل إستعلمتي عن مكان وجودها ؟ |
Só precisas de encontrar um sítio onde não estejas tão inibida. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن تبحثي عن مكان لا تشعرين فيه بالخجل |
Pode dizer-me onde encontrar a sua mulher ou vou matá-lo. | Open Subtitles | إمّا تُخبرني عن مكان زوجتك، وإلاّ سأقتلك. |
Ao que parece... a Senhora Culper tem algumas cartas... que contêm informação importante a respeito da localização da bandeira. | Open Subtitles | من الواضح ان السيدة لديها رسائل تحوي معلومات مهمة عن مكان الراية |