Dava um pau a cada um, um a cada um deles. | Open Subtitles | كنت أعطى لكل واحد منهم عوداً و أطلب منه أن يكسره |
Imaginem um pau de incenso. | TED | تخيّل عوداً من البخّور، |
Antigamente, a única coisa que eu tinha era um pau. | Open Subtitles | اليوم الظهر كنت أحمل عوداً فقط! |
"Bem-vindo, Steve." Seria simpático. | Open Subtitles | "مرحباً بك من جديد، ستيف." عوداً حميداً. |
Bem-vindo de volta às aulas de elocução para espalhar a Doutrina. | Open Subtitles | عوداً حميداً... لدروس فن الخطابة في نشر تعاليم الإنجيل. |
Bem-vindo de volta ao mundo! Pega uma colher! | Open Subtitles | عوداً حميداً إلى العالم، امسك ملعقة! |
Com o meu pau de cabelo. | Open Subtitles | وكنت أضع عوداً خشبياً في شعري |
Azrael, arranja-me um pau maior. | Open Subtitles | "هرهور" ، اجلب لي عوداً أكبر |
Estou a conduzir um pau! | Open Subtitles | أقود عوداً |
Bem-vindo AO MERCADO DE TRABALHO. | Open Subtitles | عوداً حميداً إلى الأضواء. |
Bem-vindo a casa, meu. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا صاحبي. |
Bem-vindo a casa, filho. | Open Subtitles | عوداً حميداً، بنيّ |
Bem-vindo a casa, filho. | Open Subtitles | عوداً حميداً، بنيّ |
Bem-vindo, querido. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا عزيزي |