"عوقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • punido
        
    • castigo
        
    • castigado
        
    Aqui sofreu o pobre Antoine Doinel, punido injustamente... por uma modelo caída do céu. Open Subtitles أنطوان دنيال وحده هنا عوقب بدون مبرر من قبل ساروبا
    Enquanto agente de patrulha, Moose foi punido quatro vezes por excessos. Open Subtitles وتحول إلي شرطي دورية ، وقد عوقب * لأربع مرات بسبب إنفعالاته
    Eu espero que seu marido tenha sido punido pelo que ele fez. Open Subtitles طبعا أتمنى أن يكون زوجكِ عوقب لما عمل
    Por violar as regras sobre entrar em salões de jogo, foi-lhe dado um castigo. Open Subtitles ولانتهاكه قواعد الصغار ب ) عوقب )
    Quem está de castigo? Open Subtitles من الذى عوقب ؟
    E como ele era castigado brutalmente por tudo o que de errado acontecia. Open Subtitles وكم هو عوقب بقسوة لحادث كلّ شيء الخاطئ ذلك.
    Todos os nossos tecidos têm diferentes capacidades de regenerar. Vemos aqui o pobre Prometeu, que escolheu uma carreira complicada e foi castigado pelos deuses gregos. TED جميع أنسجتنا لديها قدرات مختلفة جداً في التجديد، وهنا نرى بروميثيوس المسكين، الذين قام بعدة قرارات مخادعة وقد عوقب من قبل الآلهة اليونانية.
    Seria menos absurdo se o assassino dele fosse punido. Open Subtitles سيكون أقلّ سخفاً ، إذا عوقب قاتله
    Fui punido por isso mas agora é a sua vez irmão. Open Subtitles لقد عوقب على ذلك، ولكن .. الآن .. - حان دورك، الأخ ..
    Foi punido pelas suas dúvidas. Open Subtitles لا ولاء. هو عوقب لشكوكه.
    Pelo chicote e pelo porrete, o rapaz foi punido. Open Subtitles بالقضيبِ والسوطِ، عوقب الولد.
    Decide que foi punido ou que foi premiado? Open Subtitles ليقرر بأنه عوقب أو بأنه كوفئ؟
    Não quero que seja o castigo do Jim... Open Subtitles ... ( ولن احظى بما عوقب عليه ( جين
    Prometheus Bound, uma tragédia antiga, uma das mais antigas que temos, sobre um homem simples, que foi horrivelmente castigado, pelos que estavam no poder, pelo terrível crime de levar a luz a pessoas comuns. Open Subtitles بروميثيوس المُقيّد " مسرحيّة قديمة " من أقدم المسرحيّات عن رجل بسيط عوقب بشدّة من قبل السلطات
    Trabalhara em conjunto com o seu irmão Prometeu, que criara os primeiros seres humanos mas foi eternamente castigado por lhes ter dado o fogo. TED وكان يعمل جنبًا إلى جنب مع أخيه (بروميثيوس). الذي خلق أول إنسان ولكنه عوقب للأبد بسبب منحه النار للبشر.
    Ele foi castigado por estamos aqui presos. Open Subtitles عوقب لأنه يحتجزنا كرهائن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus