Quando estes casos foram analisados, três quartos deles tinham sido influenciados por memórias erradas, memórias falsas de testemunhas oculares. | TED | و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان |
Estou aqui para falar do próximo grande acontecimento porque estamos a descobrir que temos esta capacidade de relatar testemunhos oculares do que está a acontecer, em tempo real. | TED | أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً |
Estas pessoas foram testemunhas de alguns crimes de guerra cometidos pelo Coronel Braddock contra o povo do Vietname. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي |
Xerife, tenho andado a juntar informações baseadas nos relatórios das testemunhas do assassino da máscara de hóquei. | Open Subtitles | أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان |
Com a ajuda de uma testemunha, o FBI identificou um suspeito: | Open Subtitles | و بمساعدة شاهد عيان, إستطاع الفيدراليون أن يحددو المشتبه فيه |
Podíamos ter a certeza absoluta, se confiássemos numa testemunha ou se a víssemos com os nossos olhos. | Open Subtitles | يمكننا التوصل ليقين مطلق إذا وثقنا بكلام شاهد عيان و رأيناها بعيوننا أنا أثق بعيني |
Pegámos numa amostra muito pequena de vídeos de testemunhas oculares que mostravam violência contra transexuais e pessoas não-conformes. | TED | أخذنا عيّنة صغيرة جدًا جدًا من تسجيلات شهود عيان تعرض إساءات في حق المتحولين جنسيًّا أو غير المتطابقين لجنسهم |
Isto é um retrato robot do assassino obtido de duas testemunhas oculares. | Open Subtitles | ذلك رسم كروكي عن القاتل رسمناه من خلال شاهد عيان قوي جدا |
As testemunhas oculares dizem que o bombista era um homem. | Open Subtitles | يوجد روايات لشهود عيان ان المفجر كان بشري |
Não, temos 4 testemunhas oculares e 4 histórias diferentes. | Open Subtitles | هل شاهد أحد شيئاً ؟ لدينا أربعة شهود عيان وأربع قصص مختلفة |
Mas para se negar um "hábeas-corpus" tem que haver testemunhas oculares. | Open Subtitles | و لكن لكي ترفض الكفالة يجب أن يستمعوا الى أي شهود عيان |
Eu agradeço a tua ajuda Clark, mas eles precisam de testemunhas oculares. | Open Subtitles | أنا أقدر مساندتك كلارك و لكنهم يريدون شهود عيان |
Temos dois cadáveres dentro da carruagem e não há testemunhas. | Open Subtitles | لدينا جثتين بداخل عربة القطار, ولا يوجد شهود عيان |
testemunhas disseram que os assaltantes mascarados acenavam para a polícia enquanto o dinheiro era distribuído nas ruas. | Open Subtitles | شهدود عيان ذكروا بأن المهاجمين المقنعين أطلقوا النار لصرف الشرطة كالمال الذي أطلقوه في الشارع |
Se pedirmos a testemunhas para identificar a maçã neste alinhamento, por exemplo, não ficamos admirados por haver um veredito unânime. | TED | لو طلبنا من شهود عيان تحديد التفاحة في هذه التشكيلة، على سبيل المثال، لا ينبغي لنا أن نتفاجأ من قرار الإجماع. |
Uma testemunha conseguiu gravar tudo na câmara do telemóvel. | Open Subtitles | شاهدة عيان استطاعت أن تسجّله على هاتفها الخلوي |
Uma testemunha viu-os a saírem 20 minutos antes da chegada. | Open Subtitles | رأتهم شاهدة عيان يخرجون قبل 20 دقيقة من الوصول. |
Também temos uma testemunha que a coloca no local do crime. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أيضاً شاهد عيان أمكنه رؤيتكِ في مسرح الجريمه |
Só uma testemunha que apanhou-vos aos dois em flagrante. | Open Subtitles | فقط شاهد عيان رآكما أنتما الاثنين بالجرم المشهود |
Uma testemunha ocular disse que viu os rapazes a atacarem. | Open Subtitles | وأنا حصلت بيان من شاهد عيان يقول أنه شاهد الأطفال في الهجوم |