"عيد ميلادك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu aniversário
        
    • teus anos
        
    • fazes anos
        
    • seu aniversário
        
    • de anos
        
    • do teu aniversário
        
    Devíamos beber Bacardi como se fosse o teu aniversário. Open Subtitles يجب علينا إحتساء شراب الباكاردي كأنه عيد ميلادك
    É o teu aniversário, Hugo, tens que receber alguma coisa. Open Subtitles هيوغو هذا هو عيد ميلادك يجب أن أهديك شيئا
    É o teu aniversário. Estava a pensar fazermos uma festinha. Open Subtitles أنه يوم عيد ميلادك كنت أخطّط لحفلتنا الصغيرة
    Pelo menos até te lembrares da data dos teus anos. Open Subtitles على الأقل إلى أن تتذكر متى عيد ميلادك الحقيقي.
    Disseram no conselho de administração que amanhã fazes anos. Open Subtitles بعض الأعضاء كانوا يتحدثون أن عيد ميلادك غدا
    Sei de um ótimo lugar onde você ganha panquecas grátis no seu aniversário. Open Subtitles أعرف مكاناً عظيماً حيثُ يمكنكِ أن تحصلي على الفطائر المحلاه مجاناً في عيد ميلادك.
    Esta canção lembra-me a tua festa de anos na nossa antiga casa. Open Subtitles تلك الأغنية تذكرني بحفلة عيد ميلادك التي كانت في منزلنا القديم
    Esta noite é a tua noite. É o fim-de-semana do teu aniversário. Open Subtitles الليلة هي ليلتك، أعني إنها عطلة عيد ميلادك يجب أن تستمتع
    Então, filhote, vieste para casa finalmente, para o teu aniversário! Open Subtitles يا بنى ، لقد عدت أخيراً إلى البيت من أجل عيد ميلادك
    Tu és o máximo. É o teu aniversário, por isso faz um desejo. Open Subtitles أنه عيد ميلادك اليوم لذا ستحصل على أي شيء تريده
    Finge que é o teu aniversário. Open Subtitles أخبرينا كيف نعوضك تظاهري بأنه عيد ميلادك
    Sempre digo : "Vá para a escola, é o teu aniversário!" Open Subtitles تعرفيني . أنا مثل "اذهب إلي المدرسة إنه عيد ميلادك"
    Amanhã é o teu aniversário, reservei mesa no Rosario's. Open Subtitles إن عيد ميلادك غداً.. لقد حجزت طاولة للغداء فى روزاريو
    Não foi fácil, mas é o teu aniversário e eu fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لم يكن من السهل، ولكن من عيد ميلادك ولقد فعلت ما كان علي القيام به.
    o teu aniversário está próximo. Vou ter uma gangrena até lá. Open Subtitles عيد ميلادك قريب سأصاب بالغرغرينا إلى ذلك الوقت
    Eu estava a fazer um álbum de recortes. Uma surpresa para o teu aniversário. Open Subtitles كنت أعد سجل قصاصات مفاجأة لك في عيد ميلادك
    Por isso, estou a usar o teu aniversário como desculpa para afogar a minha tristeza em álcool e rapazes. Open Subtitles لذا فانا استغل عيد ميلادك كـ عذر لشرب الكحول ومقابلة الشبان
    E a mamã a achar que combinámos esperar pelos teus anos. Open Subtitles وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك
    Tu não vais passar os teus anos sozinha, vais? Open Subtitles أنتِ لن تقضين عيد ميلادك بمفردك، أليس كذلك؟
    fazes anos a 7 de Abril. A tua cor preferida é vermelho. Open Subtitles عيد ميلادك 7 أبريل لونكى المفضل هو الأحمر
    Sei que só fazes anos daqui a sete minutos, mas queria fazer-te uma surpresa. Open Subtitles أعلم عيد ميلادك لن يحين قبل سبعة دقائق أخرى لكنني أردت مفاجئتك
    É o seu aniversário. Alguém lhe oferece uma carteira de pele. Não a aceitaria. Open Subtitles إنه عيد ميلادك , شخص ما يعطيكى محفظة جلد عجل لن أقبلها
    Porque devia ser o seu aniversário! Open Subtitles لانه كان من المفترض ان يكون عيد ميلادك انت
    Já gastaste as prendas de anos e de Natal naquele pessegueiro que te comprámos. Open Subtitles لقد استهلكت هديتيّ عيد ميلادك والكريسماس على شجرة الخوخ التي اشتريناها لك.
    Amanhã é o dia do teu aniversário e a tua avó vem cá e traz-te um bonito presente. Open Subtitles لأن غدا عيد ميلادك وجدتك ستأتي و تحضر لك هدية لطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus