Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, ele devia estar vivo. | Open Subtitles | إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة. |
Percebo. O gajo tem o olhos e o ouvidos nas paredes. | Open Subtitles | لقد فعلتها، خدعت الرجل و وضعت عيونه وآذانه على الحائطِ |
Ter saltado sobre o tipo, arrancar-lhe os olhos, agarrado na baioneta... | Open Subtitles | كان يستطيع ان يقفز على الرجل وينزع منه عيونه للخارج |
O lagarto se defende espirrando sangue, do canto dos olhos, no intruso. | Open Subtitles | يدافع الضفدع المقرن عن نفسه برش عدوه بدم من زاوية عيونه |
Quando a mulher morreu, 12 anos depois, ele abriu os olhos novamente. | Open Subtitles | و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى |
Miravam-no uns olhos afundados numa face descarnada que exibia um sorriso retorcido. | TED | بدأت عيونه الغائرة من وجهه الهزيل بالتحديق به، مع رسم ابتسامة ملتوية. |
Mesmo agora, quando penso nos seus olhos, o sangue gela nas minhas veias. | Open Subtitles | حتّى الآن، عندما أفكر فى عيونه يجمد الدم فى عروقى |
Com certeza os olhos e ouvidos dele são muito afiados. | Open Subtitles | أَنا متاكده عيونه واذانه حاده كأي واحدِ. |
Pode ter acontecido que ele tenha ficado sozinho em casa e além disso ele detesta o desporto, prefere ficar fechado horas e horas no cinema a dar cabo dos olhos. | Open Subtitles | لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه |
- Tem os olhos muito juntos. - Também são traiçoeiros. | Open Subtitles | ذلك أنحدار عيونه قريبة جدا من بعضها البعض |
Ou ter os olhos arrancados e os cotovelos partidos. | Open Subtitles | أو أن تخرج عيونه من محاجرها أو أن تنكسر مرافقه |
Isto são os olhos, isto deve ser o nariz, e isto deve ser a boca. | Open Subtitles | هنا عيونه وهذا يجب أن يكون أنفه وهذا يجب أن يكون فمه |
Um satírico maldizente diz que os velhos têm barba grisalha rosto enrugado, olhos remelentos | Open Subtitles | ان رجلا عجوزا ذا لحية وتجاعيد واهداب عيونه كثيفة من بين ما تحمله |
-Não são seus olhos azuis. | Open Subtitles | أعلم ما الجاذب إليها ليست عيونه الزرقاء بالطبع |
Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. | Open Subtitles | فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى |
Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. | Open Subtitles | فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى |
Numa situação destas um homem só tem de fechar os olhos e não se deixar afectar por nada. | Open Subtitles | في مثل هذه الحالة كلّ رجل عليه ان يغلق عيونه ويترك كل شئ ولا يمسّه |
Mandei quatro homens à procura do rapaz. Disseram que os olhos dele ficaram pretos. | Open Subtitles | أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت |
Se ele falhar, até lhe podes comer os olhos, que eu não me importo. | Open Subtitles | إذا فشل , أنت تستطيعين أكل عيونه خارج المحاجر ولن أهتم |
Quando olhei para os olhos dele ontem ã noite sentia-te a olhar cá para fora. | Open Subtitles | عندما نظرت في عيونه ليلة أمس أمكننى أن أحسّ بك |