"عيونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhos
        
    • olhar
        
    Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, ele devia estar vivo. Open Subtitles إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة.
    Percebo. O gajo tem o olhos e o ouvidos nas paredes. Open Subtitles لقد فعلتها، خدعت الرجل و وضعت عيونه وآذانه على الحائطِ
    Ter saltado sobre o tipo, arrancar-lhe os olhos, agarrado na baioneta... Open Subtitles كان يستطيع ان يقفز على الرجل وينزع منه عيونه للخارج
    O lagarto se defende espirrando sangue, do canto dos olhos, no intruso. Open Subtitles يدافع الضفدع المقرن عن نفسه برش عدوه بدم من زاوية عيونه
    Quando a mulher morreu, 12 anos depois, ele abriu os olhos novamente. Open Subtitles و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى
    Miravam-no uns olhos afundados numa face descarnada que exibia um sorriso retorcido. TED بدأت عيونه الغائرة من وجهه الهزيل بالتحديق به، مع رسم ابتسامة ملتوية.
    Mesmo agora, quando penso nos seus olhos, o sangue gela nas minhas veias. Open Subtitles حتّى الآن، عندما أفكر فى عيونه يجمد الدم فى عروقى
    Com certeza os olhos e ouvidos dele são muito afiados. Open Subtitles أَنا متاكده عيونه واذانه حاده كأي واحدِ.
    Pode ter acontecido que ele tenha ficado sozinho em casa e além disso ele detesta o desporto, prefere ficar fechado horas e horas no cinema a dar cabo dos olhos. Open Subtitles لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه
    - Tem os olhos muito juntos. - Também são traiçoeiros. Open Subtitles ذلك أنحدار عيونه قريبة جدا من بعضها البعض
    Ou ter os olhos arrancados e os cotovelos partidos. Open Subtitles أو أن تخرج عيونه من محاجرها أو أن تنكسر مرافقه
    Isto são os olhos, isto deve ser o nariz, e isto deve ser a boca. Open Subtitles هنا عيونه وهذا يجب أن يكون أنفه وهذا يجب أن يكون فمه
    Um satírico maldizente diz que os velhos têm barba grisalha rosto enrugado, olhos remelentos Open Subtitles ان رجلا عجوزا ذا لحية وتجاعيد واهداب عيونه كثيفة من بين ما تحمله
    -Não são seus olhos azuis. Open Subtitles أعلم ما الجاذب إليها ليست عيونه الزرقاء بالطبع
    Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Só os seus olhos, que por alguma razão, não respondem à terapia genética. Open Subtitles فقط عيونه ، التى لسبب ما رفضت العلاج الجينى
    Numa situação destas um homem só tem de fechar os olhos e não se deixar afectar por nada. Open Subtitles في مثل هذه الحالة كلّ رجل عليه ان يغلق عيونه ويترك كل شئ ولا يمسّه
    Mandei quatro homens à procura do rapaz. Disseram que os olhos dele ficaram pretos. Open Subtitles أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت
    Se ele falhar, até lhe podes comer os olhos, que eu não me importo. Open Subtitles إذا فشل , أنت تستطيعين أكل عيونه خارج المحاجر ولن أهتم
    Quando olhei para os olhos dele ontem ã noite sentia-te a olhar cá para fora. Open Subtitles عندما نظرت في عيونه ليلة أمس أمكننى أن أحسّ بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus