"عَرفتُ بأنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabia que
        
    Sabia que aquele danado do Hobart a tinha num buraco debaixo da loja. - Olha. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ اللقيطِ الكبير السنِ هوبارت كَانَ عِنْدَهُ هو في فتحة تحت المخزنِ
    Sabia que sempre que nos fôssemos encontrar, distrair-te-ias com uma das tuas namoradas e deixar-me-ias na mão. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ كُلَّ مَرَّةٍ من المفروض أن نجتمع فيها كنت لاتكترث وتلتفت الى العديد مِنْ صديقاتِكَ وتتركني
    Sabia que o irmão Evan estava num sítio melhor, num sítio que eu gostava de estar. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ الأخِ إيفان كَانَ في مكان أفضل، يَضِعُ أنا أردتُ لِكي أكُونَ في.
    Eu Sabia que este rato sujo estava a tramar alguma. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ أُوسّخُ جرذاً كَانَ إلى الشيءِ.
    Eu Sabia que ela ia acabar mal! Open Subtitles عَرفتُ بأنّ نهايتها سيئة
    Eu Sabia que a minha morte seria... um duro golpe. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ موتَي سَيَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus