"غبيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estúpido
        
    • idiota
        
    • estúpida
        
    • estupidez
        
    • burro
        
    • Trapalhão
        
    • tolo
        
    • parvo
        
    • estupido
        
    De uma forma estranha, algo se passou comigo... em que eu acreditava que era normal ser estúpido e burro. Open Subtitles بطريقة غريبة ، كان علي أن آخذ حريّتي لأصدق أن لا بأس إن كنتُ غبيّ أو احمق
    Preciso que elimines tudo o que me faça parecer estúpido ou superficial. Open Subtitles لتقومي بإخراج كلّ شيء من هنا يجعلني ابدو غبيّ أو سطحيّ
    É melhor dizeres alguma coisa ou vão pensar que és estúpido. Open Subtitles من الأفضل أن تقول شيئاً وإلا اعتقدوك غبيّ
    Um idiota invade a clínica, força a sua ida para a prisão perpétua, contigo a fazer-lhe as vontades todas. Open Subtitles لقد اقتحم رجل غبيّ العيادة، وشقّ طريقه في الحياة بلا أيّ مبادىء، وكنت تسانده في كلّ خطوة
    Esse olhar, é porque está a fazer contas de leite, ou apenas a contemplar-me como um idiota? Open Subtitles تلك النظرة هل تقوم بحساب كميّة الحليب ؟ او انّك حكمت عليّ بأنّي غبيّ ؟
    Não só nos mentiram, como se puseram em perigo, por uma aposta estúpida. Open Subtitles لمتكذباعلينافقط .. ولكنكما عرّضتما أنفسكما للخطر بسبب رهان غبيّ
    Olhem para este bebé fraquinho. estúpido, estúpido, bebé fraquinho. Open Subtitles انظروا للطفل الضعيف ، أنت غبيّ ، أيها الطفل الضعيف الغبي
    Presidente estúpido! Porque não ficou no estado dele? Open Subtitles رئيس غبيّ ، لماذا لم يبقى في أحد ولاياته
    Quem é mais importante? Eu ou um cavalo estúpido? Open Subtitles من أكثر أهمية، أنا أم حصانٌ غبيّ ؟
    Deixaste-o entrar... e fazer o seu trabalho aqui, e és um estúpido, pois podíamos ter tido tanta coisa. Open Subtitles سمحتَ بمجيئه والقيام بعمله هنا وأنت رجل غبيّ لما كان يمكننا الحصول عليه
    Esse lago ainda rende uma boa pescaria. Vamos. Cão estúpido. Open Subtitles ما يزال هنالك بعض الأسماك الجيّدة في هذه البحيرة هيّا كلبٌ غبيّ
    O ladrão era um miúdo estúpido que empenhou vários artigos roubados há cerca de um mês. Open Subtitles حسناً,اللصّ كان فتى غبيّ رهن كُل الأغراض المسروقه مُنذ قُرابة شهر
    Não gosto que me assustem! Faz-me sentir estúpido. Open Subtitles لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ
    Agora sinto-me um idiota. Deixei a tua em casa. Open Subtitles حسنٌ، أشعر الآن وكأني غبيّ تركت هديتك بالمنزل
    Tenho de andar de autocarro como um pobretanas. Tenho de viver num apartamento como um idiota. Open Subtitles سأستقل الحافلة مثل غبيّ وسأعيش في شقة كمعتوه
    Cala-te anormal. - Esteja quieto, idiota. Open Subtitles اصمتي, ايتها البلهاء أنا لست بلهاء, غبيّ
    Sim mas... aquele arbitro... Tenho pena, mas o arbitro é um idiota! Open Subtitles .. أجل لكنّ ذلك الحَكم أنا آسف، الحكم غبيّ
    Tiveste essa ideia estúpida e eu fui um parvo por te seguir. Open Subtitles تأتي ببعض الأفكار الغبيّة وأنا غبيّ بما فيه الكفاية لمسايرتك
    - ela é mesmo assim, é maior do que ela - ...não deixes que o teu coração faça nenhuma estupidez. Open Subtitles فلن يكون في وسعها التحكم في نفسها، إن هذه طبيعتها فحسب. لا تسمح لقلبكَ بفعل شيء غبيّ.
    Sim, mas o Trapalhão era um Smurf verdadeiro. Open Subtitles بلى و لكن كما تعلمين،(غبيّ)كان سنفوراً حقيقيّاً
    É melhor ficar calado e parecer tolo... do que abrir a boca e provar que se é mesmo. Open Subtitles من الأفضل أن تكون صامتاً ويعتقدونك غبيّ من أن تفتح فمك وتزيح جميع الشكوك
    Ainda bem que a cerveja não foi mais agitada, ou teria feito figura de parvo. E logo no Dia das Mentiras. Open Subtitles من الجيد أنها لم تنخض أكثر وإلا بدوت بشكل غبيّ في يوم مقلب أبريل
    Não tens um irmão inteligente. Pelos vistos sou tão estupido como o resto de vocês. Open Subtitles ليس لديك أخ ذكيّ اتّضح أنّي غبيّ مثل بقيّتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus