Até pensei que podiam ter sido raptados por ciganos. | Open Subtitles | ينتابني شعور بأنهم قد يكونوا غجر أوغاد ومرتكبي أفعال سيئة |
Mas não, preferem tornar-se ciganos. | Open Subtitles | لكن كلا بل تفضلون أن تحولوا أنفسكم إلى غجر |
Outros grupos que os nazis consideravam uma ameaça também iriam sofrer, em especial os ciganos europeus. | Open Subtitles | المجموعات الأخرى التي إعتبرهم النازيون تهديداً ، وكانت أيضا تعاني بوضوح جداً هم غجر أوروبا |
Ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي |
O que não daria para esquecer umas coisas, agora. Os meus cumprimentos ao bairro cigano de Granada. | Open Subtitles | الشيء الذي لن أفعله الآن لو نسيت شيئًا أو آخر تحياتي لرهبان غجر غرناطة |
Onze crianças, cinco ciganos, três comunistas e doze idosos que necessitam de cuidados médicos. | Open Subtitles | أحد عشر طفل، 5 غجر و3 شيوعيين و12 عجوز يحتاجون رعاية صحية |
ciganos de rua. Há milhares assim. São piores que cães. | Open Subtitles | انها من غجر الشوارع وهناك الكثير منها وهي أسوأ من الكلاب |
Essas pessoas eram ciganos desempregados quando o meu marido os contratou. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا مجرد غجر عاطلين عن العمل عندما قام زوجي بتوظيفهم. |
Ou talvez tenham decidido que não querem fazer negócios com ciganos em sucatas de ferro-velho. | Open Subtitles | أو ربما قرروا أنهم لا يهتمون بعقد صفقات مع غجر في ساحات خردة |
Mas encontra uma familia de ciganos vivendo lá dentro | Open Subtitles | لكنه، أكتشف أن عائلة غجر تعيش هناك |
O que raio são os ciganos do âmbar? | Open Subtitles | و ما هم غجر الكهرمان بحقّ الأرض؟ |
Os ciganos nunca andam por estas bandas. | Open Subtitles | لا تصبح عادة غجر هذا الشرق الأقصى. |
Os barqueiros são todos ciganos. O cabrão é cigano. | Open Subtitles | البحّارة جميعهم غجر وهو غجري لعين |
Tens abrigado ciganos? | Open Subtitles | هل كنت تستضيف غجر |
Pronto. Para que quer ele ciganos? | Open Subtitles | حسناً، لماذا يريد غجر ؟ |
Matem uns tantos ciganos, disse o meu Major... | Open Subtitles | رائد , اقتل مجموعة غجر |
ciganos do âmbar. | Open Subtitles | بل غجر الكهرمان. |
ciganos cortadores de garganta e violadores? | Open Subtitles | ممتاز حنجرة، غجر إغتصاب قرية؟ |
Ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي |
Ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا إلى جانبي بقوة |
Ciganas Nicolae, Juntai forças connosco, | Open Subtitles | غجر النيكولاي قفوا بقوة إلى جانبي - |
Sacromonte era o bairro cigano de Granada. | Open Subtitles | السكرومونت كانو رهبان غجر غرناطة |