Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. | TED | من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم. |
Então, foste para um quarto de hotel para poderes ler uma revista? | Open Subtitles | اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟ |
Sentado num quarto de hotel em Portland completamente sozinho, sem amigos, sozinho. | Open Subtitles | جالسا في غرفة فندق في بورتلاند بمفردك تماما، بلا أصدقاء، وحيدا |
Talvez possa ir para um quarto de motel ou algo assim. | Open Subtitles | لربّما أنت يمكن أن تصبح a غرفة فندق أو شيء. |
Por que outra razão haveríamos de viver num quarto de um hotel que já foi nosso? | Open Subtitles | فليس بعد مكوثنا في غرفة فندق كنا نملكها قبل شيء |
O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque. | Open Subtitles | شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام |
Lembras-te da última vez que estivemos juntos num quarto de hotel? | Open Subtitles | هل تتذكري آخر مرة كنّا في غرفة فندق سوياً ؟ |
Não sei atravessar a rua, não sei como reservar um quarto de hotel, nem pedir uma refeição num restaurante. | Open Subtitles | لا اعرف كيف أعبر الشارع لا أعرف كيف أحجز غرفة فندق لا أعرف كيف أطلب في مطعم |
Estou a acordar num quarto de hotel em Boston e só consigo pensar numa coisa: dor de dentes. | TED | أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني. |
Sabe, não se pode ser feliz em um quarto de hotel... sobre tudo quando todos seus amigos... tem casa e filhos. | Open Subtitles | لايمكنك أن تكون سعيدا في غرفة فندق. خصوصا عندما يكون لأصدقائك أطفال ومنازل. |
Oh, mas é tão romântico encontrarmo-nos com um desconhecido, num quarto de hotel ou num apartamento. | Open Subtitles | لكن من الرومانسي أن تقابلي شخصاً لا تعرفيه في غرفة فندق |
Há um quarto de hotel do Las palmas, em chamas. | Open Subtitles | هناك غرفة فندق في لاس بالماس، انها متروكة في النيران. |
Certo, depois temos um quarto de hotel para analisar. | Open Subtitles | حسناً , إذاً لدينا غرفة فندق نتحقق منها |
Não é a primeira vez que ele entra acidentalmente num quarto de hotel. | Open Subtitles | . هى ليست المرة الأولى التى يخطأ فيها فى غرفة فندق |
Porque não arranjam um quarto de hotel, algum champanhe, entram na banheira, e dão cabo um do outro... | Open Subtitles | لماذا لا تأخذوا لكم غرفة فندق وتشربوا بعض الشمبانيا وتدخلوا الحمام وتتشاجروا سوياً وأجعلوها لحضة لا تنسى |
E depois trancámo-nos num quarto de motel durante três dias de festim carnal, sem parar, estremecedor. | Open Subtitles | ..وعندها أقفلنا على انفسنا في غرفة فندق لحوالي ثلاثة أيام مليئة بالمرح الجسدي الذي يهز الأرض |
Achas que um enfermeiro vai armar-se em gangster num quarto de motel? | Open Subtitles | تعتقد الذكر الممرض سيذبح ويشرح في غرفة فندق ؟ |
Talvez num quarto de motel duvidoso ou numa esquina. | Open Subtitles | ربما غرفة فندق مشبوه او زاوية شارع ما |
um hotel foi pago esta manhã, no centro. | Open Subtitles | تمّ دفع أجرة غرفة فندق صباح اليوم بوسط المدينة. |
Ele levou-me de um motel em Petaluma para um hotel aqui em Washington D.C. | Open Subtitles | ونقلني من غرفة فندق في بيتالوما وأوصلني إلى غرفة فندق هنا في واشنطن. |
E a foto de todos no hotel de aeroporto? | Open Subtitles | ماذا عن الصورة الجماعيّة في غرفة فندق المطار؟ |