"غريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • engraçado
        
    • esquisita
        
    • é
        
    • estranhas
        
    • estranhamente
        
    • uma
        
    • curioso
        
    • piada
        
    • anormal
        
    • tão estranho
        
    • um estranho
        
    • estranhos
        
    • esquisito
        
    • bizarra
        
    • bizarro
        
    engraçado que nos vamos separar da mesma maneira que nos encontrámos. Open Subtitles غريب اننا نتبادل المعاطف بعد تلك السنين تماما كما تقابلنا
    Pensei numa comparação que achei fantástica, mas é esquisita e complicada. TED ولكنّي فكّرت في تشبيه يروقُ لي حقًا، ولكنه غريب ومعقّد.
    Mas aparentemente, este é um estranho paradoxo da vida. TED ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه
    estranhas, como elas injectarem aquela porcaria nos lábios, bochechas, testas. Open Subtitles غريب مثل حقنوا هذا هراء إلى شفاههم، خدودهم، جباههم.
    O D's falou. estranhamente, senti-me responsável por o Day-Day ter sido despedido. Open Subtitles على نحو غريب أشعر أني المسؤول عن طرد داي داي اليوم
    Portanto, o cancro pode ser considerado como uma forma de vida estranha, de curta duração, autodestrutiva, um beco sem saída evolucionário. TED لذا فمن الممكن التفكير في السرطان علي انه كائن غريب قصير الأجل ومدمر طريقه في التطور خارج الجسد مسدود
    Eu agrido enfermeiros. é curioso, porque nunca fui uma miúda revoltada. Open Subtitles نعم وأنا أضرب الممرضين هذا غريب لم أكن طفلة غاضبة
    O mundo tem piada, Fisher... Você sempre foi mais prometedor que eu e agora eu sou chefe da Polícia. Open Subtitles عالم غريب يا فيشر، لقد كنت دوماً ذو مستقبل واعد أكثر مني.
    Que infecção causa distúrbio do sono, hemorragia, distúrbio de movimento, falência de órgão, e contagem anormal de leucócitos. Open Subtitles أي عدوى تسبب اضطراب بالنوم، نزيف اضطراب بالحركة، انهيار للأعضاء و خلايا بيضاء معتدلة بشكل غريب
    Isto é tão estranho. Deves pensar que sou doida. Open Subtitles إنه أمر غريب جدًا ربما تعتقدين أنني مجنونة
    engraçado como você associa tantas memórias a um lugar. Open Subtitles شئ غريب كم الذكريات التي تربط الإنسان بالمكان
    é engraçado que estejamos vivos depois de todos estes mortos. Open Subtitles غريب أننا ما زلنا أحياء بعد موكب الجثث ذاك
    engraçado, achei que essa fosse a única cópia sobrevivente. Open Subtitles غريب , اعتقدت ان هذه النسخه الوحيدة الباقية
    Só por seres minha namorada, ela considera-te esquisita também. Open Subtitles بكونها صديقتي، انها قائلا أنت غريب الأطوار، أيضا.
    Não há fuga possível, a não ser por uma regra esquisita. TED ليس هناك طريق للهروب، الا بشرط واحد غريب
    Físicos e filósofos têm frequentemente observado... Curiosamente, a física é abstracta, TED وكثيرًا ما لاحظ الفيزيائيون والفلاسفة أن الفيزياء مجردة بشكل غريب.
    Essa vida tem uma existência tridimensional que nos é estranha. TED وهذه الحياة تتمتع بوجود ثلاثي الأبعاد وهو غريب علينا.
    é da minha natureza comentar o bizarro e as coisas estranhas que vejo no mundo, como aquele convulsão a que chamas swing. Open Subtitles من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف
    Estes túneis, fazem coisas estranhas aos sons, como numa "galeria de sussuros". Open Subtitles هذهِ المحطات، تقوم بتحريف الأصوات بشكل غريب أتفهم قصدي، كقاعات الهمسات؟
    E mesmo assim parecem estranhamente adaptados à vida em fuga. Open Subtitles ومع ذلك يبدوان متأقلمين مع حياة الهرب بشكل غريب
    Tem uma forma engraçada trilobar em baixo, que contém a válvula aórtica. TED لديه فصٌّ ثلاثيٌّ غريب الشكل في الأسفل، حيث يوجد الصمام الأبهري.
    é curioso como tantas das suas respostas parecem vir directas deste livro. Open Subtitles غريب كم من أجوبتكِ بدأ أنها تأتي مباشرةً من هذا الكتاب.
    Que piada, isso vindo do polícia mais patético desta esquadra... Open Subtitles هذا غريب أن يأتي من أكثر شرطي مثير للشفقة في القسم
    Nos testes básicos não vi nada de incomum ou anormal pela frente. Open Subtitles الإختبارات الأساسيّة أظهرت أنهُ لا أي شيئ غريب أو خارق للطبيعة
    Isto é tão estranho. Deves pensar que sou doida. Open Subtitles إنه أمر غريب جدًا ربما تعتقدين أنني مجنونة
    Esta foi a minha primeira lição de amor revolucionário, que as histórias podem ajudar-nos a não ver estranhos. TED هذا كان درسي الأول في الحب الثوري هذه القصص يمكن أن تساعدنا ألا نر أي غريب.
    Ele não é esquisito. Não fazia o estilo dele, mais nada. Open Subtitles ليس غريب الأطوار لم يرد المقال فحسب, هذا كل شىء
    Legal, mas não faz de voce alguém menos bizarra. Open Subtitles الغرامة، لكن الذي لا يَجْعلُه أيّ أقل غريب.
    Vou querer ver-me ao espelho ou isto é muito bizarro? Open Subtitles هل أنا أود بالنظر للمرآة أم هذا غريب جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus