Se calhar, os Observadores também invadiram o outro lado. | Open Subtitles | و يُحتمل أنّ الملاحظين غزوا ذلك المكان أيضاً. |
Aqueles que invadiram o Iraque, Afganistão, Chechénia... e mataram milhares de muçulmanos no seu próprio quintal... são inocentes? | Open Subtitles | أولئك الذين غزوا العراق، أفغانستان، الشيشان وقتلوا الآلاف من المسلمين على فناءاتهم الخلفية الخاصة هل هم أبرياء؟ |
Espera, consegues lembrar-te de algum detalhe sobre os soldados que invadiram a vossa aldeia? | Open Subtitles | إنتظر, هل تستطيع أن تتذكر أي تفاصيل عن الجنود الذين غزوا قريتك ؟ |
E se isso acontecer, será um crime ainda maior porque estariam a apoiar uma invasão estrangeira. | Open Subtitles | إذا حصل ذلك ستكون جريمة أكبر لأنك ستكون تدعم غزوا أجنبيا |
Mas, se não aguentas uns míseros supervisões, como é que vais ter hipótese contra uma invasão alienígena? | Open Subtitles | , لكن حقا , إذا لاتستطيع الأطاحة بأشرار خارقين تفاهين كيف ستحضى بفرصة الوقوف ضد غزوا فضائي ؟ |
Repito, as Malvinas foram invadidas! | Open Subtitles | (أكرر ، لقد تم غزوا جزر (فوكلاند |
Quando eles tinham invadido, tinham sido ajudados por afegãos que já lutavam contra os talibãs. | Open Subtitles | عندما غزوا البلاد ساعدهم الأفغان الذين كانوا بالفعل يقاتلون طالبان |
Ao contrário da ficção científica interestelar, os seres humanos de Herbert conquistaram o universo sem computadores. | TED | على خلاف أغلب قصص الخيال العلمي بين النجميّة، فإن أشخاص هربرت غزوا النجوم دونما أية حواسيب. |
Aqueles traidores assassinos que invadiram o Castelo esta noite não conseguiram nada, não alteraram nada, e vão morrer por nada. | Open Subtitles | هؤلاء الخونة القتله الذين غزوا القلعة لم يحققوا هذه الليلة شيئا ولم يغيروا شيئا |
AdoIf Hitler e Benito Mussolini, invadiram países vizinhos. | Open Subtitles | أدولف هيتلر و موسولينى , والذين غزوا البلاد المجاورة .. , |
A Liga está a procurar pelo Tornado... assim como os outros andróides que invadiram a Caverna... e o criador deles, T.O. Morrow. | Open Subtitles | , الاتحاد يبحث عن تورنيدو بالاضافة إلى الآليين الاخرين الذين غزوا الكهف وصانعهم , تي . |
Em Outubro de 1938, os japoneses invadiram Foshan. | Open Subtitles | في أكتوبر 1938، اليابانيين غزوا "فوشان". |
Os homens que invadiram a nossa casa vão voltar. | Open Subtitles | الرجال الذين غزوا منزلنا سيعودون |
Acha que os Heavies tentarão outra invasão? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفضائئين سيحاولون غزوا آخرا؟ |
E a invasão alienígena que está a vir para a Terra? | Open Subtitles | أنت قلت بأن غزوا فضائي متجها للأرض |
É sem dúvida uma invasão. | Open Subtitles | كان غزوا بالفعل |
Não é um ataque, não é uma invasão, porque isso não vem com um aviso justo. | Open Subtitles | ليس هجوما وليس غزوا |
As Malvinas foram invadidas. | Open Subtitles | (لقد تم غزوا جزر (فوكلاند |
Os Lituanos eram um povo devotamente católico, mas os comunistas de Estaline tinham invadido o seu país e oprimido as suas tradições e as suas crenças. | Open Subtitles | الليتوانيون كانوا شعب كاثوليكى مُخلص لكن شيوعيي "ستالين" غزوا بلادهم وإضطهدوا تقاليدهم ومُعتقداتهم |
Claro, eles conquistaram países e construíram castelos ao ser altruístas. | Open Subtitles | صحيح، فقد غزوا البلاد وبنوا القلاع بكونهم إيثاريّين |