"غلطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um erro
        
    • culpa
        
    • um engano
        
    • errado
        
    • erros
        
    Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. Open Subtitles إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله
    Ela fez um feitiço que correu mal. Foi um erro. Open Subtitles إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة
    Foi um erro participar em duas provas. Nem consigo respirar! Open Subtitles كانت غلطة الاشتراك فى حدثين لا وقت لدى لأتنفس
    Desculpa, mas está errado, e sabe de quem é a culpa? Open Subtitles ولكن هذا ليس صحيحا وانت تعلم غلطة من هذه ؟
    Deve ter sido um engano. Não era para mim. Open Subtitles لابد أنها غلطة ما لم تكن من أجلي
    Acho que a noite passada pode ter sido um erro. Open Subtitles كلارك أظن أنه ربما كانت ليلة أمس مجرد غلطة
    Cometi um erro, um grande erro. Agora farei o que quiseres. Open Subtitles إنها غلطة كبيرة أنا مستعد لتنفيذ كل ما تطلبه الآن
    Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. Open Subtitles لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة
    Aos 18 anos, o meu pai emprestou-me 20 mil dólares para as propinas, o que teria sabido ser um erro se soubesse que não estava na faculdade. Open Subtitles عندما كان سني 18 عام لأقرضني أبي عشرين ألف لأجل الكلية و التي كان سيعرف أنها غلطة إن عرف أنني لم أكن بالكلية حقاً
    Farei todos os possíveis para garantir que não cometeram um erro. Open Subtitles سوف ابذل ما بسوعي لاثبت لك انك لا ترتكب غلطة
    Eu sei que não és, mas basta um erro. Percebeste? Open Subtitles أنا أعرف ذلك لكنها تحتاج غلطة واحدة أفهتم ذلك؟
    Foi um erro e aconteceu. As pessoas cometem erros. Open Subtitles كانت غلطة , لكنها حدثت الناس يقترفون أخطاءاً
    Foi apenas um exercício vocal, mas esse é um erro dos principiantes. Open Subtitles لقد كان هذا تدريب صوتي فحسب , لكن هذه غلطة مبتدئ
    - Sim, vou. Foi um erro. Foi tudo um grande erro. Open Subtitles نعم، أنا مغادر، كانت غلطة الأمر برمته كان غلطة كبيرة
    Isto foi um erro. Vai perceber que algo se passa. Open Subtitles تلك كانت غلطة انها تعلم انه حدث شيء الان
    Então o assassino cometeu um erro quando vestiu a vítima de novo? Open Subtitles إذاً فإن القاتل إرتكب غلطة عندما كان يهيأ الضحية بالملابس الرسيمة؟
    Lily acho que cometemos um erro, ao mudarmo-nos para os subúrbios. Open Subtitles . . ليلي أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي
    Foi um erro. Antes não o tivesse feito, dito aquilo. Open Subtitles لقد كانت غلطة أتمنى لو أني لم أفعلها، أقولها
    Pois, agora a culpa é dos media e das farmacêuticas. Open Subtitles صحيح، أظنها الآن غلطة وسائل الإعلام و شركات الأدوية
    Eles já tinham decidido... mas não foi culpa da polly. Open Subtitles لقد قرروا سلفا ان ولكنها لم تكن غلطة بولي
    Deve ser um engano, uma coisa da manutenção. Open Subtitles لا بد أن هذه غلطة ما ربما غلطة صيانة أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus