"غير القانوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilegal
        
    • ilegais
        
    - Claro que sim. Seria ilegal se não o fizesse. Open Subtitles بالطبع فعلت، سيكون من غير القانوني عدم فعل ذلك.
    Isso não é ilegal. É suspeito, mas não é ilegal. Open Subtitles هذا ليس بالأمر غير القانوني مثير للريبة، لكن قانوني
    Precisa de acusá-lo de alguma coisa ou a prisão será ilegal. Open Subtitles لديه لتوجيه تهم قريبا أو هذا هو الاعتقال غير القانوني
    Do seu falecido marido, do seu envolvimento com bebidas ilegais. Open Subtitles زوجك الراحل وتورّطه في الكحول غير القانوني
    Neary, foi detido, em março, por armazenamento de bebidas ilegais com intenção de vender. Open Subtitles من أجل تخزين الكحول غير القانوني بنية بيعه.
    Minha senhora, isso que está a fazer é ilegal. Open Subtitles سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه.
    Não é autorizado, mas não é ilegal. TED غير مرخّص له ، لكن ليس من غير القانوني.
    A nossa primeira campanha foi investigar o papel da exploração ilegal de madeira no financiamento da guerra no Camboja. TED حملتنا الأولى بالتحقيق في دور قطع الأشجار غير القانوني في تمويل الحرب في كمبوديا.
    A pesca ilegal dá cabo da gestão sustentável das pescas. TED يقوض الصيد غير القانوني ذلك التسيير المستدام للمزارع السمكية التي أتحدث عنه.
    A pesca ilegal defrauda o consumidor e também defrauda os pescadores honestos. Tem que ser travada. TED يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف.
    Imaginem a utilidade que isto terá para os guardas costeiros que estão a tentar localizar e acabar com a pesca ilegal. TED الآن، تخيل مدى فائدة ذلك لأفراد حرس السواحل الذين يحاولون تعقب ووقف الصيد غير القانوني.
    No meu plano ilegal e imoral, eram os genéricos que tinham o benefício da não-ação. TED ففي تصميمي غير القانوني وغير الأخلاقي، لم يكن هناك فائدة اتخاذ إجراء.
    É ilegal pôr alguém sob escuta. Open Subtitles انه من غير القانوني مراقبة الناس، اليس كذلك؟
    É ilegal comprar ou vender qualquer coisa na rua. Open Subtitles أنه من غير القانوني أن تشتري أو تبيع أي شيء في الشارع
    Ouve, porque é ilegal eu questionar qualquer desta crianças sem os pais, está bem? Open Subtitles لأنه من غير القانوني بالنسبة لي التحدث فهمتي ؟
    É ilegal deixar a cena de um acidente. Open Subtitles أنه من غير القانوني الهروب مِنْ الحادثِ.
    Não, não tenho que lhes dizer, é ilegal despedirem-me por isso. Open Subtitles انه من غير القانوني اني يطردوني بسبب هذا
    É ilegal gozar com as pessoas por causa das suas crenças. Open Subtitles تعلمون, إنه من غير القانوني السخرية من معتقدات الآخرين
    Manda nas drogas e jogos ilegais do nordeste. Open Subtitles يُدير تجارة المُخدّرات والقمار غير القانوني في شمال شرق البلاد.
    Um grupo ambientalista doou várias para a minha aldeia para vigiarmos madeireiros ilegais. Open Subtitles مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني
    Estava a carregar camiões com as suas bebidas ilegais. Open Subtitles عندما كان يعمل على تحميل سياراتك بخمرك غير القانوني... اهدأي يا أختاه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus