Um tratado negociado é muito diferente de rendição incondicional. | Open Subtitles | إتفاقية تفاوض تختلِفُ تماماً عن .الاستسلام غير المشروط |
Mas se há algo que aprendi enquanto doula, é que um pouco de apoio incondicional pode ir longe. | TED | لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً. |
E a imediata e incondicional libertação do Sr. Richard Dudgeon. | Open Subtitles | و السراح غير المشروط لسيد ريتشارد دانجون |
através do amor incondicional pela Palavra, do amor incondicional pela Lei. | Open Subtitles | عبر الحب غير المشروط للكلمة المكتوبة عبر الحب غير المشروط للقانون |
Ou se rendem incondicionalmente, ou tomaremos o quartel à força. | Open Subtitles | إمّا الاستسلام غير المشروط أو سنسيطر على الحامية بالقوة |
A Paz Mundial, o Amor incondicional e esse amigo teu com o Acne carissimo. | Open Subtitles | بالتأكيد معا السلام العالمى والحب غير المشروط وصديقك الصغير ذو حبْ الشباب الغالى |
Mas também em que ponto do tempo que era só o Amor incondicional | Open Subtitles | ولكن أيضا في تلك المرحلة من الزمن كان مجرد أن الحب غير المشروط |
Pelo amor incondicional e por um lugar que posso chamar lar. | Open Subtitles | مقابل الحب غير المشروط ومنزل ادعوه المنزل |
"Rendição incondicional", da Alemanha, Japão... e Itália. | Open Subtitles | استسلام المانيا و اليابان و ايطاليا غير المشروط |
É porque nos recusamos a acreditar no amor incondicional de Deus por nós. | Open Subtitles | هل السبب هو رفضنا للإيمان بحب الرب غير المشروط لنا |
Podes jurar lealdade incondicional à Clave? | Open Subtitles | أيمكنك التعهد بالولاء غير المشروط إلى المجلس؟ |
Podes jurar lealdade incondicional à Clave? | Open Subtitles | أيمكنك التعهد بالولاء غير المشروط إلى المجلس؟ |
Trata do estado de compaixão, uma compaixão incondicional. | TED | إنه يتعامل مع حاله التعاطف , التعاطف غير المشروط . |
A nossa exigência tem sido, e continua a ser, a rendição incondicional. | Open Subtitles | "مطلبنا كان ومازال، الأستسلام غير المشروط" |
Digo, tens lealdade total, amor incondicional... | Open Subtitles | ...أعني أنك تحصل على الولاء و الحب غير المشروط |
A ilusão de que ser pai de uma criança instala um géiser permanente de amor incondicional... | Open Subtitles | ..الوهم أن الأبوة لطفل تخلق ...حمماً مستمرة من الحب غير المشروط |
O comandante da Wehrmacht, o marechal Keitel, assina a rendição incondicional da Alemanha Nazi, em frente ao General Zhukov, o seu inimigo de morte, e os oficiais aliados, o marechal Britânico Tedder, o General Americano Spaatz, | Open Subtitles | وقع قائد القوات الالمانيه المارشال كايتل استسلام المانيا النازيه غير المشروط امام الجنرال جاكوف عدوه اللدود وظباط التحالف |
Precisa mesmo de amor incondicional. | Open Subtitles | وهو بحاجة ماسة لبعض الحب غير المشروط. |
Dispensaram-vos incondicionalmente. | Open Subtitles | حكم عليكم بالإفراج غير المشروط |
O meu nome é Sarah Manning. Entrego-me incondicionalmente. | Open Subtitles | اسمي (سارة مانينج) و هذا هو إستسلامي غير المشروط. |
Quando Truman foi para a Europa a 7 de Julho, para se reunir com Estaline e Churchill, ele sabia, por mensagens interceptadas, que o Japão queria o fim, mas não se rendia incondicionalmente. | Open Subtitles | عندما أبحر (ترومان) إلى (أوروبا) فى (السابع من يوليو للقاء (ستالين) و (تشرشل كان يعلم من الرسائل التى تم أعتراضها أن (اليابان) تريد إنهاء الحرب لكنها لا تقبل بالأستسلام غير المشروط |