"غير ضار" - Traduction Arabe en Portugais

    • inofensivo
        
    • Inócuo
        
    • inofensiva
        
    • ser inofensivas
        
    É igual a um espantalho. É inofensivo, até chegar perto demais. Open Subtitles وعلى عكس الفزاعه إنه غير ضار لا للآخرين ولا لنفسه
    Nada é inofensivo no deserto, a não ser que esteja morto. Open Subtitles لا شئ غير ضار فى هذه الصحراء، ألا أذا كانت ميتة.
    Tu convenceste-me que era apenas um repórter de metro inofensivo, longe de uma ameaça credivel. Open Subtitles وأنت أقنعتنى أنه مجرد مراسل مترو غير ضار بعيدا عن أى تهديد
    Mesmo em algo tão Inócuo como um aperto de mão pode ser encarado como um avanço sexual. Open Subtitles للجنس الآخر حتى شئ غير ضار مثل التصافح بالأيدي يمكن أن ينظر إليها على أنها مقدمة للجنس
    Uma das taças contém um veneno mortífero, a outra taça, um líquido inofensivo. Open Subtitles أحدى القدحان يحتوي على سم مميت القدح الآخر به شراب غير ضار
    Tenho de lhe lembrar que membro ele está a cortar. Caso contrário, inofensivo. Open Subtitles يحتاج لتذكير نفسه بالأطراف التي يحتاج لقطعها، غير ضار بنحوٍ مختلف
    Então, foi alguma coisa que ele comeu. Que inofensivo. Open Subtitles اذن فلقد كان أمرا تناوله كم أن ذلك غير ضار
    É perfeitamente inofensivo, mas vão saber como é levar o choque. Open Subtitles إنه غير ضار بالكامل ولكنكم ستعلمون الشعور كيف تصعق
    O professor que ele sequestrou parecia suficientemente inofensivo. Open Subtitles هذا الأستاذ يعتبر فقط يبدو غير ضار بما فيه الكفاية
    De certeza que foi inofensivo. As pessoas falam. Open Subtitles متأكدة من أنه كان غير ضار الناس يغازلون ليس بالأمر الجلل
    E durante este tempo todo fumei tabaco inofensivo. Open Subtitles وطوال الوقت كنت أدخن تبغ غير ضار
    Cinco receberão um placebo inofensivo. Open Subtitles خمسَة مِنكُم سيُعطون دواء وهمي غير ضار
    Olha, ele é totalmente inofensivo e tão bonito quanto um bicho! Open Subtitles إنه غير ضار بالمرة وغير مزعج تماما
    É totalmente inofensivo e lindo como um coelhinho. Open Subtitles إنه غير ضار بالمرة وغير مزعج تماما
    Faz muito alarido, mas parece inofensivo. Open Subtitles أنا أقول فقط أن هناك الكثير من الوعيد والتهديد , لكنه يبدو أنه غير ضار . يالهــــي ,
    Naquela época, pareceu-me inofensivo. Open Subtitles وفي ذلك الوقت، بدا غير ضار في الواقع
    Sim, bem, eu também tenho que pensar que um edifício em construção só poderia ser o tipo de alvo Inócuo... Open Subtitles نعم ، أيضا فكرت بأن.. ذلكالمبنىتحتالانشاء.. يمكنأنيكونهدف غير ضار ...
    Se houver alguma coisa, tenho a certeza que é Inócuo. Open Subtitles إن كان شيء، فأنا متأكد أنه غير ضار.
    Tudo o que publico é totalmente Inócuo. Open Subtitles ما اكتبه غير ضار أبداً
    No interior do corpo, a ausência de peso momentânea é quase inofensiva. TED داخل الجسم، انعدام الوزن على المدى القصير هو في الغالب غير ضار.
    Disse que as sanguessugas costumavam ser inofensivas. Open Subtitles قلت إن العلق كان غير ضار عادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus