Quero que estas ordens sejam irreversíveis, assim será impossível... que alguém possa mudá-las. | Open Subtitles | أخبرهم بأن تلك الأوامر غير قابلة للإلغاء لذا سيكون مستحيلا لأى شخص ليرجعهم ثانية |
É um dos três novíssimos Mercedes... um carro supostamente impossível de ser roubado. | Open Subtitles | هذه واحده من من ثلاثه صنف جديد من سيارات المرسيدس السيارة الذين يقولون بأنها غير قابلة للسرقة |
Vamos decifrar um código Nazi indecifrável e ganhar a Guerra. | Open Subtitles | سنقوم بإختراق شيفرة نازية غير قابلة للإختراق والفوز بالحرب |
E nós sabemos como decifrar um código que toda a gente pensa que é indecifrável. | Open Subtitles | ونحن نعلم كيف نخترق الشيفرات الذي يعتقده الجميع انها غير قابلة للاختراق |
Nestes 6 anos que vivemos juntas, tens sido esta força, uma bola de fogo imparável, super focada. | Open Subtitles | خلال ست سنوات من عيشكِ معنا قد .... كنتِ تلك الشعلة المفعمة بالنشاط غير قابلة للتوقف ومتوّهجة من شدة الحماس |
Acredito que a equação do paradóxo não pode ser resolvida. | Open Subtitles | أعتقد أن نظرية التناقض هذه غير قابلة للحل |
Essas crenças não podem ser mudadas ou desafiadas. | Open Subtitles | وهذه المعتقدات غير قابلة للتغيير أو الدحض |
As leis do rei são imutáveis e uma vez pronunciada não pode ser alterado. | Open Subtitles | أوامر الملك غير قابلة للتغيير وبمجرد إقرارها لا يمكن تغييرها |
As histórias são inevitáveis, se forem boas, mas não são previsíveis. | TED | القصص لا مفر منها، إن كانت جيدة، لكنها غير قابلة للتوقع. |
É ridículo. Ilógico. É impossível. | Open Subtitles | إنها سخافة غير قابلة للتصديق إنها مستحيلة |
Sabes como pensamos que o dinheiro dele, era impossível de localizar? | Open Subtitles | أتذكر حينما اعتقدنا أمواله غير قابلة للتعقب ؟ |
Os alemães tem uma máquina codificadora impossível de decifrar. | Open Subtitles | لدى الألمان ، آلة تشفير غير قابلة للإختراق ولا يمكن تفكيك رموزها |
Ele pegou o peixe impossível de capturar. | Open Subtitles | نعم، ألف مرة إصطاد سمكة غير قابلة للصيد |
A simplicidade torna-a indecifrável. | Open Subtitles | بساطتها تجعلها غير قابلة للأختراق تقريباً |
É quase indecifrável. | Open Subtitles | أنها تقريبا غير قابلة للأختراق. |
Depois dos ataques de hoje, o "Noah Objective" parece imparável. | Open Subtitles | ولكن بعد هجوم اليوم، يبدو أن تجربة "نوح" غير قابلة للردع |
Sou imparável? Sim. | Open Subtitles | - أأنا غير قابلة للتوقف؟ |
Além disso, aquele dinheiro não pode ser trocado. | Open Subtitles | و النقود من فئات غير قابلة للتداول |
Contrataram-me pela minha habilidade de prever coisas, que muitas pessoas pensam que não podem ser previstas. | Open Subtitles | لقد وظفوني لقدرتي على التنبؤ بالأشياء أشياء يظن الناس . انها غير قابلة للتنبؤ |
- Por definição, as linhas telefónicas seguras não podem ser rastreadas. | Open Subtitles | الخطوط الآمنة غير قابلة للتعقب بحكم تعريفها |
O disco que foi descoberto em Creta que tem 4000 anos, é pesado, não guarda muitas informações e essas informações são imutáveis. | TED | فالقرص الذي اكتُشف في كريت والذي يبلغ عمره 4000 سنة ثقيل، لا يمكنه تخزين كمٍّ كبيرٍ من المعلومات، و هذه المعلومات غير قابلة للتغيير. |
Perdemos a superpoupança. Os bilhetes não são reembolsáveis! | Open Subtitles | فقدنا ميزة التذكرة المخفّضة فتلك التذاكر غير قابلة للإرجاع |