"غير قابلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • impossível
        
    • indecifrável
        
    • imparável
        
    • não pode ser
        
    • não podem ser
        
    • imutáveis
        
    • não são
        
    Quero que estas ordens sejam irreversíveis, assim será impossível... que alguém possa mudá-las. Open Subtitles أخبرهم بأن تلك الأوامر غير قابلة للإلغاء لذا سيكون مستحيلا لأى شخص ليرجعهم ثانية
    É um dos três novíssimos Mercedes... um carro supostamente impossível de ser roubado. Open Subtitles هذه واحده من من ثلاثه صنف جديد من سيارات المرسيدس السيارة الذين يقولون بأنها غير قابلة للسرقة
    Vamos decifrar um código Nazi indecifrável e ganhar a Guerra. Open Subtitles سنقوم بإختراق شيفرة نازية غير قابلة للإختراق والفوز بالحرب
    E nós sabemos como decifrar um código que toda a gente pensa que é indecifrável. Open Subtitles ونحن نعلم كيف نخترق الشيفرات الذي يعتقده الجميع انها غير قابلة للاختراق
    Nestes 6 anos que vivemos juntas, tens sido esta força, uma bola de fogo imparável, super focada. Open Subtitles خلال ست سنوات من عيشكِ معنا قد .... كنتِ تلك الشعلة المفعمة بالنشاط غير قابلة للتوقف ومتوّهجة من شدة الحماس
    Acredito que a equação do paradóxo não pode ser resolvida. Open Subtitles أعتقد أن نظرية التناقض هذه غير قابلة للحل
    Essas crenças não podem ser mudadas ou desafiadas. Open Subtitles وهذه المعتقدات غير قابلة للتغيير أو الدحض
    As leis do rei são imutáveis e uma vez pronunciada não pode ser alterado. Open Subtitles أوامر الملك غير قابلة للتغيير وبمجرد إقرارها لا يمكن تغييرها
    As histórias são inevitáveis, se forem boas, mas não são previsíveis. TED القصص لا مفر منها، إن كانت جيدة، لكنها غير قابلة للتوقع.
    É ridículo. Ilógico. É impossível. Open Subtitles إنها سخافة غير قابلة للتصديق إنها مستحيلة
    Sabes como pensamos que o dinheiro dele, era impossível de localizar? Open Subtitles أتذكر حينما اعتقدنا أمواله غير قابلة للتعقب ؟
    Os alemães tem uma máquina codificadora impossível de decifrar. Open Subtitles لدى الألمان ، آلة تشفير غير قابلة للإختراق ولا يمكن تفكيك رموزها
    Ele pegou o peixe impossível de capturar. Open Subtitles نعم، ألف مرة إصطاد سمكة غير قابلة للصيد
    A simplicidade torna-a indecifrável. Open Subtitles بساطتها تجعلها غير قابلة للأختراق تقريباً
    É quase indecifrável. Open Subtitles أنها تقريبا غير قابلة للأختراق.
    Depois dos ataques de hoje, o "Noah Objective" parece imparável. Open Subtitles ولكن بعد هجوم اليوم، يبدو أن تجربة "نوح" غير قابلة للردع
    Sou imparável? Sim. Open Subtitles - أأنا غير قابلة للتوقف؟
    Além disso, aquele dinheiro não pode ser trocado. Open Subtitles و النقود من فئات غير قابلة للتداول
    Contrataram-me pela minha habilidade de prever coisas, que muitas pessoas pensam que não podem ser previstas. Open Subtitles لقد وظفوني لقدرتي على التنبؤ بالأشياء أشياء يظن الناس . انها غير قابلة للتنبؤ
    - Por definição, as linhas telefónicas seguras não podem ser rastreadas. Open Subtitles ‫الخطوط الآمنة غير قابلة ‫للتعقب بحكم تعريفها
    O disco que foi descoberto em Creta que tem 4000 anos, é pesado, não guarda muitas informações e essas informações são imutáveis. TED فالقرص الذي اكتُشف في كريت والذي يبلغ عمره 4000 سنة ثقيل، لا يمكنه تخزين كمٍّ كبيرٍ من المعلومات، و هذه المعلومات غير قابلة للتغيير.
    Perdemos a superpoupança. Os bilhetes não são reembolsáveis! Open Subtitles فقدنا ميزة التذكرة المخفّضة فتلك التذاكر غير قابلة للإرجاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus