Tem de voltar antes que perca a contagem, ou vou dar-me mal. | Open Subtitles | يجب أن تعد قبل أن تُفوّت الإحصاء، وإلاّ فإنّك ستكون أردافي. |
a ameaçar pessoas o suficiente, você sente quando são honestos. | Open Subtitles | لو هدّدت رجالاً بما يكفي، فإنّك تتعوّد على صدقهم. |
De certeza que arranjas outra coisa. tu tens tanta experiência... | Open Subtitles | أوقن أن بوسعك إيجاد حلٍّ، فإنّك تتمتّعين بالخبرة اللّازمة. |
Estás a tomar imensa medicação. Há muita coisa que não vais sentir. | Open Subtitles | .إنّك تناولت الكثير من أدوية الألم .فإنّك لن تشعر بأيّ شيء |
Bem, você sabe onde moro, detective. se não tiver mais perguntas... | Open Subtitles | إن كانتْ لديكَ أسئلة أخرى، فإنّك تعرف مكاني أيّها المحقّق. |
então só está a repetir o que alguém disse. | Open Subtitles | لذا فإنّك ترددين ما قاله أحد الأشخاص فحسب |
Sabes, mesmo no teu leito de morte, és vaidosa. | Open Subtitles | أتعلمين، حتّى وأنت على فراش الموت، فإنّك عابثة. |
a ameaçar pessoas o suficiente, você sente quando são honestos. | Open Subtitles | لو هدّدت رجالاً بما يكفي، فإنّك تتعوّد على صدقهم. |
Muitas das quais a senhora parece ter divulgado pessoalmente. | Open Subtitles | وحسبما يبدو فإنّك ضلعتِ في تبليغ العديد منها. |
- a minha experiência... Não odeia assim tanto os estranhos. | Open Subtitles | بناءً على خبرتي، فإنّك لا تَكره الغُرباء بهذا الحد. |
então só tu estás qualificada... Médica bruxa e tudo o resto. | Open Subtitles | إذًا فأنت مؤهّلة لحلّها بشكل فريد، فإنّك طبيبة ساحرة ونحوه. |
Mas eles dizem que, no que toca a perder, tu tens muito, muito mau perder. | TED | ولكنهم يقولون عندما يتعلق الأمر بالخسارة، فإنّك سيئةٌ به جداً جداً جداً. |
então, tenho de te dar cada centavo, cada centavo que conseguir até ao fim do mês, ou vais entregar a fita? | Open Subtitles | إذن جعلي أعطيك كلّ سنتٍ جنيتُه بحلول نهاية الشهر وإلاّ فإنّك ستقوم بتسليم الشريط؟ |
É boa a tua teoria de fugir de volta ser tão boa quanto a da chantagem, ou vais fazer-me parecer idiota. | Open Subtitles | عودة إقتحامه للسجن يجب أن تكون جيّدة كنظريّة الإبتزاز وإلاّ فإنّك ستجعلني أبدو غبياً. |
se precisar de falar comigo, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | لو تُريد التحدّث معي، فإنّك تعلم أين تجدني. |
apesar do dom da imortalidade, sempre soubeste o que verdadeiramente és. | Open Subtitles | بغض النظر عن هبة الخلود، فإنّك لطالما علمت ماهيّتك الحقّة. |