No que toca a ler pessoas, ela tem o medidor de tretas mais apurado que alguma vez viu. | Open Subtitles | همم ، عندما يصبح الأمر متعلقًا بقراءة الناس ، فانها تملك أعلى المقاييس حدة على الاطلاق |
Só que sempre que alguém respondeu aos avanços dela, ela afastou-se. | Open Subtitles | ماعدا عندما يستجيب لها اي شخص فانها تبعد عنه أميالا |
Se eu tivesse muita sorte, ela estaria esperando uma cria. | Open Subtitles | فيما لو كنت محظوظة جدا فانها لربما ترزق بعجل |
Quando ela tinha um problema, ia falar com a mãe. | Open Subtitles | عندما كانت تواجهها مشكلة فانها كانت تذهب إلى والدتها |
Se se adiciona uma gota, uma gota qualquer, nessa água, ela muda para sempre. | TED | اذا وضعت قطرة واحدة, قطرة واحدة من شيء ما , في هذا الكوب من الماء, فانها سوف تغيرها للأبد |
Se existe uma força na nossa família, ela corre nas veias das mulheres. | TED | لو كان هناك قوى في عائلتنا, فانها تسري في النساء |
E é neste estado que ela galopa noite após noite, nos cérebros dos amantes, que sonham, então, com o amor. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة فانها ترتع ليلة وراء أخرى فى عقول العشاق ثم يحلمون بالحب |
Vá lá, pelos santinhos. ela é do exército regular. É fanática pelos rituais. | Open Subtitles | هيا انها جندية نظامية ولذا فانها متعصبة للانظمة |
Mas se ela quisesse passar um cheque, é natural que o levasse lá para cima. | Open Subtitles | و لكن اذا جاءها شيك فانها تصعد الي الاعلي |
Quando estão relaxados ela tem mais saúde... pode servir melhor o seu esposo. | Open Subtitles | عندما تكون مرتاحة فانها تكون بصحة جيدة واراهن انها تكون قادرة على خدمة رجلها |
Todavia, ela está ansiosa... em adoptar uma vida mais disciplinada. | Open Subtitles | ومع ذلك فانها حريصة لتبني حياة أكثر انضباطا. |
Bem, se isso te ajuda, ela vai comprar-te algo. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان هذا سيساعدك فانها ستحضر لك شيئاً |
E estou com ela, esta paixão podia afastá-la da família. | Open Subtitles | أن أكون معها , لأنه بسبب العاطفة التي تمتكلها فانها يمكن أن تكون منعزلة عنا تماما |
Olha Arlo, preciso que alguém vá verificar, se ela está lá ou não, talvez ela esteja com problemas. | Open Subtitles | انظر ارلو احتاج الى شخص يتحقق من الامر اذا هي هناك ام لا واذا كانت هناك فانها في مشكلة |
Eu nem sei se ela fala alguma língua real, mas se falar, é mentira. | Open Subtitles | انظر، انا لا أعلم حتى مالذي تتحدث عنه اذا كان لغة حقيقية، لكن اذا كانت كذلك، فانها كذبة. |
Afinal, ela e La Siroque são tudo o que cá deixo. | Open Subtitles | في النهاية.. فانها هي ولا سيرو هما كل ما تركت ورائي في الدنيا |
Na realidade, quando lhe espetar a minha lâmina ela esquece-se logo de ti. | Open Subtitles | في الحقيقه عندما ترى هذا فانها ستنسى كل شيء منك |
Fechei os olhos por um segundo e parece que ela está na água. | Open Subtitles | كمالوأننيأغلقتعيني للحظة, فانها ستقفز في الماء |
Então queria que soubesses que se precisasses de alguma coisa, ela iria ajudar-te. | Open Subtitles | إذاً كانت تخبرك انك اذا احتجت أي شيء فانها هنا لمساعدتك |
Disse que depois da última vez... isto é um pouco demais para ela. | Open Subtitles | . . الأمر أنها بعد آخر مرة، فانها هذا أكثر مما يمكنها احتماله |