uma miúda de 9 anos sobrinha de uma polícia, da minha esquadra. | Open Subtitles | فتاة تبلغ من العمر 9 سنوات، ابنة أخٍ لشرطية في مقاطعتي |
"eu entendo, pareço uma miúda chinesa de 9 anos | Open Subtitles | كنت توقفت، يمكن القول: وأنا أعلم أنني تبدو وكأنها فتاة تبلغ من العمر 9 سنوات. |
Um incêndio em que uma menina de 4 anos mata o pai. | Open Subtitles | حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها |
Ou uma rapariga de 16 anos que construiu um algoritmo para detetar se um cancro é benigno ou maligno para a remota possibilidade de poder salvar a vida do pai, porque ele tem um cancro. | TED | أو فتاة تبلغ من العمر 16 عاما والتي بنت خوارزمية للمساعدة في الكشف عن ما إذا كان السرطان حميدا أو خبيثا في أمل ضعيف منها بإنقاذ حياة والدها لأنه مصاب بالسرطان. |
Diga-me, pensa que Van Buren se preocupa com os caprichos duma garota de 11 anos que usa uma tiara? | Open Subtitles | أخبرني يا سيدي هل تعتقد بأن الرئيس يهتم لنزوات فتاة تبلغ من العمر 11 عاماً والتي ترتدي تاجاً مرصعاً؟ |
Esta pintura é uma homenagem a Paloma Diaz, uma jovem de 24 anos que vivia no bairro. | Open Subtitles | (هذه اللوحة الجدارية نصب تذكاري لـ(بالوما دياز فتاة تبلغ من العمر 24 عاماً عاشت في ذلك الحي |
Vamos lá, Steve. É uma miúda de 12 anos. | Open Subtitles | بالله عليك ياستيف انها فتاة تبلغ من العمر الثانية عشرة |
- Tu mataste uma miúda de 19 anos que o teu sobrinho amava! - Tive de matar! | Open Subtitles | أنت قتلت فتاة تبلغ 19 عاماً أحبّها ابن أختك |
Agente Booth, preciso lembrar-lhe que estamos a falar com uma miúda de 16 anos. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وكيل بوث، أنا سوف أذكر لكم أننا نتعامل مع فتاة تبلغ من العمر 16 عاما. |
uma miúda de oito anos que apareceu no bar. | Open Subtitles | فتاة تبلغ من العُمر 8 أعوام والتي تجولت بداخل الحانة |
Ela é uma miúda com 45 kg. Não foi ela. | Open Subtitles | إنها فتاة تبلغ من الوزن 45 كيلوغراما .لم تقم بفعلها |
Pelo que eu ouvi, levaste uma sova de uma miúda de 12 anos. | Open Subtitles | ليس كما سمِعت فقد مُنحت الوجود وكل ما تملك من طرف فتاة تبلغ من العمر 12 عاما |
É uma menina de nove anos a visitar principalmente sites infantis. | TED | هذه فتاة تبلغ من العمر تسع سنوات تتنقل أساسا بين مواقع الأطفال. |
A voz nesta cassete vem de uma menina de 11 anos. | Open Subtitles | صوت على هذا التسجيل يأتي من فتاة تبلغ من العمر 11 عاما. |
Mas estava lá uma menina de nove anos, de casaquinho cor-de-rosa. | Open Subtitles | لكن كان هناك فتاة تبلغ 9 سنوات بسترة صوفية محبوكة وردية. |
Tente lembrar-se Doutor. Está uma rapariga de 14 anos a sufocar. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر، قبل أن يخنق فتاة تبلغ الـ14 من العمر |
Uma mãe conhece a sua filha, e a minha era uma rapariga de 22 anos perfeitamente saudável. | Open Subtitles | أم تعرف طفلها. وكان منجم صحية تماما فتاة تبلغ من العمر 22 عاما. |
Estava ao telefone com uma rapariga de 14 anos, que estava deprimida, e a pensar fazer mal a si própria. | Open Subtitles | وكان يتحدث على الهاتف مع فتاة تبلغ الرابعة عشر من العمر التي كان يعتريها إكتئابٌ ويجول في خاطرها أن تؤذي نفسها |
E então eu acabei com o argumento da Laverne de vez quando perguntei por que ...uma garota de 8 anos foi esfaqueada. | Open Subtitles | ثم... قضيت على حجة (لافيرن) عندما سألتها لم تتعرض فتاة تبلغ ثمانية أعوام للطعن |
Foi acusado de manter relações íntimas... com uma jovem de 16 anos, Irene Hoffman. | Open Subtitles | تم اتهامه بأنه أقام علاقات حميمية... مع فتاة تبلغ 16 عاما، (آيرين هوفمان) |