"فترة طويلة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • um longo período de
        
    Estes dados foram recolhidos durante um longo período de tempo. TED تم جمع هذه البيانات على مدى فترة طويلة من الزمن.
    Raiva intensa seguida por um longo período de calma dentro de casa. Open Subtitles غضب مركز تليه فترة طويلة من الهدوء يقضيها بالمنزل
    Ocorre no mesmo lugar e por um longo período de tempo. Open Subtitles تحدث في نفس المكان وفي فترة طويلة من الوقت
    Após um longo período de conflito, a atmosfera tinha sido contaminada e a superfície foi deixada em ruínas. Open Subtitles بعد فترة طويلة من الصراع تم ثقب الغلاف الجوى واليابسة اصبحت مليئة بالحطام
    Hoje morremos mais de cancro e de doenças cardíacas. Isso significa que muitos de nós teremos um longo período de doença crónica no final da nossa vida. TED نحن الآن نميل إلى الموت جراء السرطان أو مرض القلب، وما يعنيه ذلك هو أن الكثير منا سيعانون فترة طويلة من مرض مزمن في نهاية حياتنا.
    Dali em diante, ela só tem um bebé a cada cinco ou seis anos, um longo período de dependência infantil em que o filho é amamentado, dorme com a mãe à noite, e anda às cavalitas nela. TED بعد ذلك تضع مولودا كل خمس أو ست سنوات، فترة طويلة من التبعية في مرحلة الطفولة عند تنشئة الطفل، ينام مع الأم في الليل، ويركب على ظهرها.
    Depois de um longo período de pobreza e sofrimento, finalmente, um caminho para integrar todas as populações... nas nossas civilizações. Open Subtitles بعد فترة طويلة من المشقة والمعاناة أخيراً... طريقة لدمج كل هذه الشعوب
    Você tem um longo período de recuperação pela frente. Open Subtitles يوجد أمامكِ فترة طويلة من المعالجة
    Após um longo período de tentativa e erro, das reações suicidas de culpa ou agressividade anormal, podemos hoje afirmar que os testes foram conclusivos. Open Subtitles دفن بعد فترة طويلة من التجربة و أي وقت مضى ردود الفعل الانتحاري مذنب أو السلوك عادة العدوانية ونحن قادرون على تأكيد اليوم كان الاختبار قاطعة.
    Ele pode os ter vigiado durante um longo período de tempo. Open Subtitles وربما طاردهم طوال فترة طويلة من الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus