Não. Há muito tempo que o teu pai e eu não corríamos juntos. | Open Subtitles | لا,لقد مرت فترة طويلة منذ أن ذهبنا أنا و أباك الي الركض |
Os meus pais tinham cortado comigo Há muito tempo. | Open Subtitles | والدي مرت فترة طويلة منذ أن أنقطعوا عني |
- Sarah! Vá lá! Há muito tempo que não fazemos coisas juntas. | Open Subtitles | بحقكِ , لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بعمل معاً , نحن فقط |
Já passou muito tempo desde que vi o Lane pela última vez. | Open Subtitles | من فترة طويلة منذ رأيت لين العجوز الكبير |
Faz um tempo desde que me senti assim com alguém... | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ ان شعرت بهذه الطريقة لشخص ما |
Faz tanto tempo desde que foste raptado. Não sei se me consigo adaptar. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ اخر مرو اختطفت فيها لا اعلم ان كنت تكيفت |
Já fazia algum tempo desde que tinha tido uma conversa estimulante. | Open Subtitles | مرّت فترة طويلة منذ أن أجريتُ محادثة مثيرة |
Há algum tempo que não tenho uma boa mulher para cuidar de mim. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة. |
Há muito tempo que não via um destes fora de um museu. | Open Subtitles | . لقد مرت فترة طويلة منذ أن رأيت أحد هذه الأشياء بالمتحف |
Já o faço Há muito tempo, muito antes de te conhecer. | Open Subtitles | إني أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة منذ فترة قبل أن ألتقيك |
Há muito tempo que ninguém cozinhava para mim | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن حضر أحدهم لي الطعام أو تناولته بالمنزل |
Há muito tempo que não tinha um homem a dormir na minha cama. | Open Subtitles | مرّت فترة طويلة منذ أن كان هناك رجلٌ نائمٌ في سريري |
Foi Há muito tempo e ela era menor, mas acho que a embaixada é para ali. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ كنت هنا لكني أعتقد أن السفارة من هذا الاتجاه |
Já Há muito tempo que não tinha um | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ إتخذت لنفسي |
Já não faço uma casa Há muito tempo. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ بنيتُ منزلا |
Há muito tempo que não tenho uma rapariga a quem me exibir na feira. | Open Subtitles | -أوه، ليس بعد إنها فترة طويلة منذ أن كان لدي فتاة لأتباهى بها في المعرض |
Há muito tempo que não te via. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ رأيتكِ آخر مرة |
Há muito tempo que estive aqui. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ عودتي إلى هنا |
Já faz muito tempo desde que você se sentiu capaz, certo? | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة منذ أن أحسست بأنّك قادر أليس كذلك ؟ |
Faz muito tempo desde que comi uma menina num banheiro. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام |
Mas sabes, já faz um tempo desde que andei na escola, por isso, sabes, posso estar enganado. | Open Subtitles | لكن، أنت تعلم، مرت فترة طويلة منذ الدراسة لذا، تعلم، ربما أنا مخطئ |
Passou tanto tempo desde que eu a vira, que era difícil imaginar o que quer que fosse além daquela sombra. | Open Subtitles | لقد كانت فترة طويلة منذ ان رأيتها لم اكن حتى اتخيلها عدا ظل فى بيتها |
Já faz algum tempo desde que tive a companhia de uma criança tão adorável. | Open Subtitles | مرّت فترة طويلة منذ أن إستمتعت مرافقة طفل جميل |
Já faz algum tempo que não estou com ninguém, mas eu... | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة منذ ...أن كنت مع شخص ما ، لكن أنا |