| Não sei qual é o problema. Quer dizer, nunca incomodei nenhum de vocês por o meu pai ser francês. | Open Subtitles | لا أعرف ما المهم بالأمر ، أعني لم ينزعج أحدكم أن أبي فرنسيّ |
| Nunca me levarias a um filme francês se estivéssemos em casa. | Open Subtitles | لن تجبريني أبداً على مشاهدة فيلم فرنسيّ إنْ كنا في المنزل |
| Como é que um pirata francês conseguiu sequestrar um navio secreto da SHIELD em plena luz do dia? | Open Subtitles | أنّى بحقّ السّماء تمكّن قرصان فرنسيّ من اختطاف سفينة سريّة تابعة لـ (شيلد) في وضح النهار؟ |
| Fico contente por não teres acabado numa prisão francesa. | Open Subtitles | أنا سعيد أنّه لم ينتهي المطاف بكِ في سجنٍ فرنسيّ. |
| Ela disse que era uma cena francesa. | Open Subtitles | قالت أنّه كأمرٍ فرنسيّ. لا تجزع. |
| Nunca imaginei que falavas francês. | Open Subtitles | لا أتخيّلك أبداً بلِسان فرنسيّ |
| Marge, olha para mim. Estamos separados há um dia e estou tão sujo como um francês. | Open Subtitles | (مارج) إنظري إليّ ، لقد افترقنا ليوم واحد وأنا متسخ مثل رجل فرنسيّ |
| Joseph Vacher é um famoso serial killer francês do fim da década de 80. | Open Subtitles | (جوزيف فاشير) هو قاتل مُتسلسل فرنسيّ شهير من أواخر عام 1800. |
| Só uma vez, com um modelo masculino francês chamado Henri. | Open Subtitles | فقط مرّة، بعارض أزياءٍ فرنسيّ يُدعى (هنري). |
| Sim, ...ele é francês. | Open Subtitles | أجل، هو فرنسيّ يدعى (مارسيل) |
| É um nome francês. | Open Subtitles | (كاميل)، هذا اسم فرنسيّ. |
| Christian... ele é francês. | Open Subtitles | (كريستيان)... إنّه فرنسيّ |
| Sei que se amam, e que gosta da comida de uma padaria francesa em West Side. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكما تحبّان بعضكما البعض، وأعلم أنّكِ تحبّين المعجّنات من مخبز فرنسيّ في (ويست سايد). |
| Torradas à francesa! | Open Subtitles | ـ خبز محمص! إنه خبز محمص فرنسيّ! |
| Uma seta francesa. | Open Subtitles | سهم فرنسيّ |