"فروضك" - Traduction Arabe en Portugais

    • os trabalhos de casa
        
    • TPC
        
    • os deveres
        
    • dever de casa
        
    • teus trabalhos
        
    • trabalho de casa
        
    Começa a fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles اذهب لتأدية فروضك المدرسية ابدأ بحل واجباتك المدرسية
    Então, ele perguntou-me se tinha feito os trabalhos de casa. Open Subtitles ثم سألنى هل إنتهيت من فروضك فأجبت بنعم..
    Só nos fim de semanas e depois da escola depois acabares os TPC's. Open Subtitles سيكون ذلك بعطلات نهاية الأسبوع، وبعد المدرسة وبعد انتهائك من كل فروضك
    Ajudei-te com os deveres, fiz-te os almoços. Open Subtitles ساعدتك في فروضك المدرسيّة ووضّبت لك الطعام
    Enfim, seja um bom menino. Faça o dever de casa e vá dormir às 21 h. Open Subtitles على أي حال ، كن مهذباً أنهي فروضك و نم الساعة الـ9
    Está na hora de entrares e e fazeres os teus trabalhos. Open Subtitles الآن حان الوقت لتأتي إلى الداخل وتنجز فروضك المدرسية
    Faça o trabalho de casa, e depois pode sair e ir brincar com os seus amigos. Open Subtitles اذاً، انه فروضك المنزلية و بعد ذلك يمكنك الذهاب للعب مع أطفال الجيران
    Disse que não entregavas os trabalhos de casa. Open Subtitles حسنا، لقد اخبرتني انك لم تسلم فروضك المنزليه
    - Fizeste os trabalhos de casa? Open Subtitles هل أنهيتِ فروضك المنزلية؟ لا أريد أن أذهب لا أريد أن أذهب
    Pára de perder tempo. Vai fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles كفي مضيعةً للوقت إذهب و أدّي فروضك
    Pede à Tamara que te ajude com os trabalhos de casa. Open Subtitles اطلبي من "تمارا" أن تساعدك على إتمام فروضك المدرسية.
    Vá anda cá, deixa-me ver os trabalhos de casa. Open Subtitles تنحى جانباً، دعني أرى فروضك.
    Jake, se acabaste, vai fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles (جايك)، إذا أنتهيت، قم وأنجز فروضك المنزلية
    Sem televisão até acabarmos o TPC? Open Subtitles لاتلفاز حتى تنهي فروضك المدرسيه ؟
    - Não saias sem os TPC feitos. Open Subtitles ولا تخرج حتى تنجز فروضك
    - Fizeste os TPC? Open Subtitles -هل أنهيت فروضك المنزلية؟
    os deveres de casa, por assim dizer, vão ter que esperar. Open Subtitles فروضك المزعومه هذه يمكنها الانتظار
    Jesse, vai fazer os deveres. Open Subtitles Jess, get started on your homework, OK? مفهوم؟ ,(إبدء في فروضك المنزلية يا (جيس
    Faça o seu dever de casa. Open Subtitles عليك أن تؤدي فروضك المنزلية
    Tecnicamente, não tens de estar aqui e nunca antes de terminares os teus trabalhos. Open Subtitles عمليا، لم تعد مضطرا الى الدخول هنا هذه الايام وبالتاكيد ليس قبل ان تكمل فروضك
    Lisa, querida. Precisas de ajuda com o teu trabalho de casa? Open Subtitles حبيبتي (ليسا) ، هل تحتاجين مساعدة في حل فروضك المدرسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus