Estou muito curioso... para descobrir porque é que vocês cruzaram oceanos, para ajudar os britânicos a queimar a minha fazenda. | Open Subtitles | أنا فضوليّ جداً .. فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي |
Tenho estado curioso o dia todo, pareço um miúdo de 2 anos. | Open Subtitles | أنت تعلم , أنا فضوليّ طوال اليوم كله أنا مثل الذي عمره سنتان |
Talvez leve uma noite, talvez um ano, mas acabas muito curioso para não vir. | Open Subtitles | ربما يستغرق ذلك سنة، ربما ليلة، لكنّك فضوليّ جدّاً لهذا أتيت |
Não, só estou curioso para saber se acredita... num poder superior? | Open Subtitles | كلاّ، إنّما أنا فضوليّ لو كنتِ تُؤمنين بالقوّة العُليا. |
Só por curiosidade, que coisas mais interessantes eram essas? | Open Subtitles | ولأشباع فضوليّ فقط , ماذا كانت هذه الأشياء الفاضلة التي كان يجب أن تفعلها ؟ |
É bom ser-se curioso sobre as coisas, Jared... Especialmente quando essas coisas são de alguma maneira tabu. | Open Subtitles | لابأس بأن تكون فضوليّ حول بعض الأمور خصوصاً حينما تكون تلك الأمور محرمة |
Está muito ansioso e curioso para um Hobbit. | Open Subtitles | أنت مشتاق جدًّا و فضوليّ بعيدًا لهوبيت |
Não me interessa, só estou curioso. | Open Subtitles | لا أكترث للأمر، أنا فضوليّ فحسب. |
Só estava, sabes, curioso. | Open Subtitles | تعلمان ، أنا فضوليّ بعض الشيء فحسب |
É muito curioso, detective. | Open Subtitles | أنت فضوليّ للغاية أيّها المحققّ. |
O nosso amigo é curioso o suficiente para ser perigoso. | Open Subtitles | صديقنا فضوليّ كفايةً ليكون خطيرًا. |
És curioso. Mas, agora, és um de nós. | Open Subtitles | أنتَ فضوليّ لكنّك واحد منّا الآن |
Estou curioso, porque pensava a Phyllis que a Katie era da Resistência? | Open Subtitles | ..أنا فضوليّ لم كانت (فيليس) تظنُّ أنَّ (كايتي) تعمل مع المقاومة؟ |
Não estou preocupado. Estou curioso. | Open Subtitles | أنا لست قلقلاً ، أنا فضوليّ |
Não interessa. Estou curioso. | Open Subtitles | لا علاقة بمرضك أنا فضوليّ فقط |
- Ele é só... Ele é curioso, só isso. | Open Subtitles | انه فضوليّ فحسب، هذا كل شئ |
Bem, não sou nenhum Erik Estrada ou assim. Só estou curioso. | Open Subtitles | أعلم بأني لست (إريك إسترادا) أو شئ كهذا أنا فضوليّ فحسب. |
Estava curioso em saber como serias. | Open Subtitles | كنت أظنّك فضوليّ |
Estou contente por ninguém ter curiosidade quanto ao sacrifício humano Asteca. | Open Subtitles | أنا سعيد حقاً أنه لم يقل أحد أنه فضوليّ بخصوص التضحية البشرية لقبيلة الآزتيين |
Confesso que tenho curiosidade em provar um hambúrguer verdadeiro, feito por americanos verdadeiros. | Open Subtitles | أعترف بأنّني فضوليّ لتذوق الهمبرغر الذي يصنعه الأمريكان ببراعة. |
Não conheço nenhum cego. Era apenas curiosidade. Sou igual a você. | Open Subtitles | لا أعرف أناساً أكفاء أنا فضوليّ وحسب |