"فضوليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • curioso
        
    • curiosidade
        
    Estou muito curioso... para descobrir porque é que vocês cruzaram oceanos, para ajudar os britânicos a queimar a minha fazenda. Open Subtitles أنا فضوليّ جداً .. فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي
    Tenho estado curioso o dia todo, pareço um miúdo de 2 anos. Open Subtitles أنت تعلم , أنا فضوليّ طوال اليوم كله أنا مثل الذي عمره سنتان
    Talvez leve uma noite, talvez um ano, mas acabas muito curioso para não vir. Open Subtitles ربما يستغرق ذلك سنة، ربما ليلة، لكنّك فضوليّ جدّاً لهذا أتيت
    Não, só estou curioso para saber se acredita... num poder superior? Open Subtitles كلاّ، إنّما أنا فضوليّ لو كنتِ تُؤمنين بالقوّة العُليا.
    Só por curiosidade, que coisas mais interessantes eram essas? Open Subtitles ولأشباع فضوليّ فقط , ماذا كانت هذه الأشياء الفاضلة التي كان يجب أن تفعلها ؟
    É bom ser-se curioso sobre as coisas, Jared... Especialmente quando essas coisas são de alguma maneira tabu. Open Subtitles لابأس بأن تكون فضوليّ حول بعض الأمور خصوصاً حينما تكون تلك الأمور محرمة
    Está muito ansioso e curioso para um Hobbit. Open Subtitles أنت مشتاق جدًّا و فضوليّ بعيدًا لهوبيت
    Não me interessa, só estou curioso. Open Subtitles لا أكترث للأمر، أنا فضوليّ فحسب.
    Só estava, sabes, curioso. Open Subtitles تعلمان ، أنا فضوليّ بعض الشيء فحسب
    É muito curioso, detective. Open Subtitles أنت فضوليّ للغاية أيّها المحققّ.
    O nosso amigo é curioso o suficiente para ser perigoso. Open Subtitles صديقنا فضوليّ كفايةً ليكون خطيرًا.
    És curioso. Mas, agora, és um de nós. Open Subtitles أنتَ فضوليّ لكنّك واحد منّا الآن
    Estou curioso, porque pensava a Phyllis que a Katie era da Resistência? Open Subtitles ..أنا فضوليّ لم كانت (فيليس) تظنُّ أنَّ (كايتي) تعمل مع المقاومة؟
    Não estou preocupado. Estou curioso. Open Subtitles أنا لست قلقلاً ، أنا فضوليّ
    Não interessa. Estou curioso. Open Subtitles لا علاقة بمرضك أنا فضوليّ فقط
    - Ele é só... Ele é curioso, só isso. Open Subtitles انه فضوليّ فحسب، هذا كل شئ
    Bem, não sou nenhum Erik Estrada ou assim. Só estou curioso. Open Subtitles أعلم بأني لست (إريك إسترادا) أو شئ كهذا أنا فضوليّ فحسب.
    Estava curioso em saber como serias. Open Subtitles كنت أظنّك فضوليّ
    Estou contente por ninguém ter curiosidade quanto ao sacrifício humano Asteca. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنه لم يقل أحد أنه فضوليّ بخصوص التضحية البشرية لقبيلة الآزتيين
    Confesso que tenho curiosidade em provar um hambúrguer verdadeiro, feito por americanos verdadeiros. Open Subtitles أعترف بأنّني فضوليّ لتذوق الهمبرغر الذي يصنعه الأمريكان ببراعة.
    Não conheço nenhum cego. Era apenas curiosidade. Sou igual a você. Open Subtitles لا أعرف أناساً أكفاء أنا فضوليّ وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus