"فعال" - Traduction Arabe en Portugais

    • eficaz
        
    • funciona
        
    • funcionar
        
    • activo
        
    • funcional
        
    • efectivo
        
    • potente
        
    • resulta
        
    • efectiva
        
    • activado
        
    • produtivo
        
    • ineficiente
        
    • efectivamente
        
    • eficazes
        
    • operacional
        
    Não têm hipótese de tratar essas doenças de forma eficaz e não aleatória se não souberem como isto funciona. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    Dois terços das mulheres, nos seus quarentas, têm um tecido mamário denso, por isso, a mamografia nelas não funciona muito bem. TED ان ثلثي النساء في الاربعينيات من اعمارهم تتشكل اثدائهن من انسجة كثيفة مما يجعل التصوير الماموغرافي غير فعال معهن
    É por isso que matou aqueles ratos! Para dar impressão de que estavam a funcionar. Open Subtitles ولهذا السبب قامت بقتل تلك الفئران لكي يبدو وكأنها ماتت بسبب أن الدواء فعال
    Através desta tecnologia, têm a capacidade de desempenhar um papel activo na vida dos netos duma forma que hoje não é possível. TED و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم
    É só o protótipo, mas é totalmente funcional. Open Subtitles إنه النموذج الأولي وحسب لكنه يعمل بشكل فعال كُلياً
    O Prof. Starkman disse-me para vos comunicar que infelizmente ele decidiu que o seu período sabático que estava programado para o ano que vem, passou a ser efectivo, de imediato. Open Subtitles أنه للأسف قرر أن يوم راحته الذى كان مدرج للعام القادم أصبح فعال
    Para um terrorista, é um símbolo potente do progresso e prosperidade americanos. Open Subtitles اذا كنت ارهابيا فانه رمز قوي و فعال للازهار الأمريكي
    Lembrem-se, suspendam o fogo até estarem no raio de alcance eficaz. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    Mas estas aves desenvolveram uma solução eficaz para o problema. Open Subtitles لكن هذه الطيور ، طورت حل فعال لهذه المشكلة
    Se esta terapia funciona, porque é que não falaste nela antes? Open Subtitles لو كان هذا العلاج فعال ، لماذا لم تقم بذكره من قبل ؟
    Agora vamos ver um vídeo que é apresentado na TED pela primeira vez, sobre como poderá funcionar uma vacina eficaz contra o VIH. TED الآن, دعونا نلقي نظرة على هذا الفيديو و الذي يظهر هنا في تيد لأول مرة على الإطلاق يعرض كيف يمكن أن يعمل لقاح فعال للإيدز.
    - É só isso. - Bem, está a funcionar. Open Subtitles هذا كل ما فى الأمر حسنا,ولكنه فعال.
    Regulador do sono activo na Zona 1 Comandante. Open Subtitles نظام النوم فعال في المنطقة واحد يا كابتن
    Transformei este num namorado funcional então, o céu é o limite. Open Subtitles حسنًا، لقد حولت هذا الشيء لصديق حميم فعال لا يوجد حد لأي شيء
    O programa de recompra de armas é efectivo pois mantemos a confiança da comunidade. Open Subtitles برنامج إعادة شراء الأسلحة فعال لأننا نبقي على الثقة بيننا وبين المجتمع
    Tem um veneno potente. Um único pingo e é morte certa. Open Subtitles السم فعال , قطرة واحدة تعني الموت الأكيد
    Mas sobretudo pela simples razão de que a Lança de Osíris só resulta contra monstros egípcios. Open Subtitles لكن بشكل رئيسي للسبب البسيط . . ان رمحِ أوزيرس هو فعال فقط ضد الوحوش المصرية
    A salsa é muito efectiva para queimar calorias e... Open Subtitles هذه المشروب فعال جدا , إنه يحرق الكثير من الكالوري
    Comandante, o meu sistema de armamento está a ser activado. Open Subtitles يا سيدي, نظام أسلحتي أصبح فعال على الشبكة
    Negociei e mandei e mimei todos ao mesmo tempo, já para não mencionar o que tive de fazer pelo meu marido, para o manter feliz e produtivo. Open Subtitles لقد فاوضت و اوكلت أمور و دللت كل ذلك في وقت واحد دون ذكر ما فعلته لزوجي حتى يبقى سعيد و فعال
    Os vampiros decidiram que caçar humanos para alimentar-se... era muito ineficiente. Open Subtitles قرّر مصاصو الدماء أن اصطياد البشر بشكل جزئي غير فعال
    Ou seja, o General Hammond deu efectivamente aos Goa'uid uma arma para usarem contra nós. Open Subtitles بكلمة أخرى , جنرال هاموند بشكل فعال قدم للجوائولد , سلاح ليستخدموه ضدنا
    Este ciclo vicioso está na base da origem das superbactérias que são apenas bactérias para as quais não temos medicamentos eficazes. TED وهذه الحلقة المفرغة هي أصل "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية"، والتي هي في الأصل بكتيريا ليس لدينا علاج فعال لها.
    O nosso sistema de satélites ainda está operacional. Open Subtitles أم أن نظام الأقمار الصناعبة لا يزال فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus