"فعله لأجلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer por ti
        
    • fazer por si
        
    • fez por ti
        
    • fazer por vós
        
    • fez ele por ti
        
    Olá, mãe. O que posso fazer por ti? Open Subtitles مرحباً , أمي , ماذا أستطيع فعله لأجلك ..
    Que tudo o que tenho tentado fazer por ti... um bom casamento, a possibilidade de seres rainha... tudo terá acabado. Open Subtitles كلّ ما كنت أحاول فعله لأجلك مِنْ زيجة جيّدة وفرصة لتكوني ملكة سيذهب هباءً
    O que é que posso fazer por ti? Open Subtitles إذاً ما الذي أستطيع فعله لأجلك ؟
    Bom dia. O que posso fazer por si? Open Subtitles صباح الخير ماللذي اقدر على فعله لأجلك بني؟
    Se houver mais alguma coisa que eu possa fazer por si, é só pedir, Open Subtitles فلو أن هناك أي أمر أستطيع فعله لأجلك فقط اطلب
    Sei o que ele fez por ti no passado, e jamais poderemos agradecê-lo por isso. Open Subtitles أعرف ما فعله لأجلك عندما كنت صغيرة... ولا يكفي شكره قط على ذلك
    Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles -هيا لا بد من وجود شيء أستطيع فعله لأجلك
    Isto é o melhor que eu posso fazer por ti amigo. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني فعله لأجلك يا صاح
    Isso é o que posso fazer por ti, por isso deixa-me fazê-lo por ti. Open Subtitles هذا ما يمكنني فعله لأجلك فاتركيني أفعله
    Isto é o que posso fazer por ti. Open Subtitles هذا ما أستطيع فعله لأجلك
    A melhor coisa que posso fazer por ti é relembrar simplesmente ao povo Americano como tenho liderado este país, como liderei o partido, para polir o nome Grant. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله لأجلك هو تذكير الشعب الأمريكي كيف قدت هذه البلاد وكيف قدت الحزب لتلميع اسم (غرانت)
    O que posso fazer por ti, Sam? Sabes bem. Open Subtitles -ما الذي يمكنني فعله لأجلك يا (سام)؟
    O que posso fazer por ti, Jack? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لأجلك (جاك)؟
    Se mudar de ideia, temos muito que conversar sobre o que a nossa empresa pode fazer por si. Open Subtitles لوغيرت رأيك ، سيسعدني أن أجلس معك ونتحدث عما يمكن لشركتنا فعله لأجلك
    Há algo que possa fazer por si, Tenente? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لأجلك ملازم ؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا .. ماذا بإمكاني فعله لأجلك ؟
    O que posso fazer por si, sr.? Open Subtitles ما يمكنني فعله لأجلك ، سيدي؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا يمكنني فعله لأجلك ؟
    Que se lixe o Harvey. A sério, O que é que ele já fez por ti? Open Subtitles ما الذي فعله لأجلك ؟
    Sei que já sabes disto, mas o que o Sam fez por ti não invalida o que ele está a fazer agora. Open Subtitles انصت، أعلم أنك تعرف هذا أيًا كان ما فعله لأجلك (سام) فلا يبرر ما يقترفه الآن
    Que se lixe o Harvey. O que fez ele por ti? Mais do que imaginas. Open Subtitles ما الذي فعله لأجلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus