| Pensei que tivesse te perdido para sempre. Por que fugiu? | Open Subtitles | أيفي ، ظننت أني فقدتك للأبد لماذا هربتِ ؟ |
| Julguei que te tinha perdido. Julguei que não voltava a ver-te. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى فقدتك و أننى لن أراك أبداً مجدداً |
| Pensou que te tinha perdido, mas nenhuma mulher se destrói a si mesma, se não está já desequilibrada. | Open Subtitles | لقد ظنت أنها قد فقدتك لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلاً |
| perdi todo o seu legado, registado num livro que tem sido passado de geração para geração. | Open Subtitles | فقدتك تركته التي دوّنت بكتاب انتقل من جيل لجيل. |
| Perdi-te quando entrei naquele carro. | Open Subtitles | لقد فقدتك عندما ركبت تلك السيارة أنا آسف |
| Que se alguma vez te perdesse, a minha vida acabava. | Open Subtitles | كنت أفكر بأني إذا فقدتك ثانيةً ستكون حياتي بلا معنى |
| Porque acabei de te perder. Não me apetecia nada perder-te outra vez. | Open Subtitles | والسبب انني فقدتك للتو ولا اريد حقا ان افقدك مجدداً |
| Karen, é você? Sou eu, Travis. Pensei que a tinha perdido. | Open Subtitles | كارين ظننت أني فقدتك لقد أرسلت بعثة أخرى |
| Primeiro, pensou tê-lo perdido, e agora lidar com tudo isto... | Open Subtitles | أولاً، عندما ظنت أنها فقدتك والآن في التعامل مع هذا الموقف |
| Pensei que o havia perdido. Divirta-se! | Open Subtitles | ـ الحمد لله، إعتقدت أننى فقدتك ـ تمتع بها |
| Ei, uhm, quando desapareceste lá dentro, pensei que te tinha perdido. | Open Subtitles | عندما اختفيتي هناك لقد , لقد ظننت انني فقدتك |
| Eu achei que tinha perdido você para sempre mas o destino fez com que nós nos encontrassemos novamente | Open Subtitles | ظننت انني فقدتك للابد ولكن القدر قد قرر ان نتقابل ثانية |
| Achar que tinha te perdido me fez me arrepender de todas as coisas ruins que já lhe disse. | Open Subtitles | فكرة انني فقدتك حقاً جعلتني أندم على كل الأشياء السيئة التي قلتها لكِ |
| Pensava que te tinha perdido para sempre, Pequeno Lótus. | Open Subtitles | اعتقدت أنني فقدتك إلى الأبد يا "لوتس الصغير" |
| Pensei que te tinha perdido. Que te tinha perdido! | Open Subtitles | ظننت أني فقدتك ، ظننت أني فقدتك |
| Todos nós sentimos muito a falta do Simon... mas eu não sei o que faria se te tivesse perdido. | Open Subtitles | ...كلنا نتقد سايمون بشدة, لكن لكن لا أعلم ماذا يمكن أن أفعل إذا فقدتك |
| David, na noite em que te perdi o meu coração ficou destroçado e não voltou a sarar. | Open Subtitles | ديفيد الليله التي فقدتك فيها لقد انكسر قلبي ولم يشفى |
| Passei a maior parte do dia a pensar que te perdi outra vez. | Open Subtitles | قضيت مُعظم اليوم أفكر في أنني فقدتك مُجدداً |
| Perdi-te uma vez, devo poder perder-te outra vez, se souber que é mesmo isso que queres. | Open Subtitles | اذهبي ،لقد فقدتك ذات مرة وأعتقد أنني يمكنني تحمل ذلك ثانية إن كان هذا هو حقا ما تريدين |
| Perdi-te durante a doença e não foi possível trazer-te de volta. | Open Subtitles | لقد فقدتك أثناء المرض و لم يكن بالإمكان استرجاعك |
| Por acaso, pensaste em mim, e em como ficaria se te perdesse? | Open Subtitles | هل فكرت للحظة بى و بما ستؤول إليه حياتى إذا فقدتك ؟ |
| Lembro-me de te perder. - O tempo terminou. | Open Subtitles | أتذكّر عندما فقدتك أنت الوقت أنتهى |
| Achei que te perdia outra vez. | Open Subtitles | ظننت أنني فقدتك مرة أخرى |