| Pensei que te tivesse perdido uma vez. Não quero que se repita. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّي فقدتكِ مرّة و لن أسمح بهذا ثانية |
| Não sei o que faria se te tivesse perdido. | Open Subtitles | لا أَعْرف ماذا كُنْتُ سَأَفعل ...لو أنني فقدتكِ |
| Por momentos, pensei que te tinha perdido. | Open Subtitles | إعتقدت أننى فقدتكِ مُنذ دقيقة من البداية هُنا. |
| E que perdi... a mim próprio. Perdemo-nos um ao outro. | Open Subtitles | والحقيقة أنني فقدتكِ وفقدت نفسي لقد فقدنا بعضنا البعض |
| Desde de que te perdi, a minha vida tem sido insuportável. Estou desgraçado. | Open Subtitles | منذ أن فقدتكِ حياتي أصبحت لا تطاق، أصبحت بائس |
| Ouve, espero que me perdoes, sim? Iria odiar-me, se te perdesse. | Open Subtitles | أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ |
| Achava que o teu pai estava morto e que te perdera para sempre. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبيكِ مات و أنني فقدتكِ للأبد |
| Pensei que te tinha perdido para um mundo de aulas de dança do varão e de comidas sem glúten. | Open Subtitles | نعم اعتقدت أنّني فقدتكِ في أرض الأصناف البولنديّة الرائعة |
| Por um segundo, pensei que te tinha perdido. | Open Subtitles | لوهلة , أني فقدتكِ |
| - Pensei que te tinha perdido. | Open Subtitles | ظننت أنّي فقدتكِ |
| Pensei que te tinha perdido. | Open Subtitles | لقد ظننت أني فقدتكِ |
| Fiquei com medo de te ter perdido. | Open Subtitles | كنت خائفاً بأني فقدتكِ |
| Pensei que a tinha perdido para sempre. | Open Subtitles | أوه ظننت أنني فقدتكِ للأبد |
| Pensava que também te tinha perdido. | Open Subtitles | ظننت بأنني فقدتكِ أيضاً |
| Depois que eu a perdi, não parei mais de rodar. | Open Subtitles | بعدما فقدتكِ , كنت أتجول كثيراً لم أتوقف |
| É demasiado perigoso. Já te perdi duas vezes, não sei o que faria se te perdesse outra vez. | Open Subtitles | هذاخطرٌجداً،أنافقدتكِمرتينبالفعل، لا أعلم ماذا سيحدث لو فقدتكِ مرة أخرى. |
| Já te perdi uma vez. Não te vou perder de novo. | Open Subtitles | فقدتكِ مرّة فيما مضى و لن أفقدكِ مجدّداً |
| Apesar dos meus casamentos e das minhas aventuras... ainda me lembro da noite em que te perdi. | Open Subtitles | بصرفالنظرعن زيــجاتي،عن نزواتي، لازلتُ أتــذكر اللــيلة التى فقدتكِ فيهــا |
| Quando te perdi, tinha ido aos confins da Terra por ti. | Open Subtitles | عندما فقدتكِ ذهبت إلى أقاصي الأرض لكي أجدكِ |
| Nem sei o que acontecia se eu alguma vez te perdesse. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي كان سيحدث لو فقدتكِ |
| Partirias o seu coração se te perdesse. | Open Subtitles | سينفطر قلبها إذا فقدتكِ |
| Achava que o teu pai estava morto e que te perdera para sempre. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبيكِ مات و أنني فقدتكِ للأبد |