Quero dizer, os ricos estão mais ricos. Os pobres estão mais pobres. | Open Subtitles | انا اعنى , ان الاغنياء يزدادوا فى الغنى والفقراء يزداوا فقرا |
A maior parte deste aumento vai ocorrer nas áreas urbanas dos países mais pobres do mundo. | TED | معظم هذا التضخم سيحدث في المناطق الحضرية من البلدان الأكثر فقرا في العالم. |
As pessoas estavam a ficar mais pobres do que os seus progenitores. E por vezes mesmo, ainda mais pobres do que os seus avós. | TED | كان الناس في الواقع يزدادون فقرا أكثر من آبائهم. وأحيانا حتى كانوا أكثر فقرا من أجدادهم. |
O Quénia, este mundo, será muito mais pobre sem estas espécies maravilhosas. | TED | كينيا، سيصبح هذا العالم أكثر فقرا بدون هذه المخلوقات الرائعة. |
- É o segundo mais pobre. | Open Subtitles | المركز الثانى فى الفقر أنت الآن أشد الناس فقرا |
A maior ironia na saúde global é que os países mais pobres têm o maior fardo em termos de doenças. | TED | المفارقة الكبرى في مجال الصحة عالمياً تكمن في أن الدول الأشد فقرا تتحمل العبء الأكبر للأمراض. |
Mas a distância dos pobres aqui, os mais pobres de todos, para os muito ricos aqui, é maior do que nunca. | TED | ولكن المسافة بقيت بين الفقراء .. اقصد الاكثر فقرا كبيرة جدا .. او اكبر مما كانت عليه سابقا |
Bons dias, maus dias, os ricos ficam mais ricos, os pobres mais pobres. | Open Subtitles | التي تدعَم ذلك الشعور السعيد الأيام الحسنة والأيام السيئة الأغنياء يزدادون غنى والفقراء يزدادون فقرا |
Este é um dos países mais populosos e pobres do mundo e já está a ser assolado pelo aquecimento global. | Open Subtitles | فهي واحدة من أكثر الدول فقرا واكتظاظاً بالسكان على وجه الأرض وقد بدأت تتأثر بنتائج الإنحباس الحراري |
Em última análise, são sempre os mais pobres que mais sofrem. | Open Subtitles | و فى نهاية اليوم، الأشد فقرا كما هو الحال دائما هو الذى يدفع أكثر |
E ao último suspiro, serei um dos mais pobres. | Open Subtitles | وعند آخر رمق, سأكون واحدا من أشد الناس فقرا. |
Não têm um Mercedes Benz para fugirem, não têm as comunicações ou o dinheiro para fugirem rapidamente, são sempre as pessoas mais pobres que são espancadas. | Open Subtitles | لم يمتلكوا سيارة مرسيدس للهروب لم يمتلكوا المال الكافي للخروج بسرعة الاكثر فقرا هم اتعس الضحايا |
Salem não será mais pobre com um imbecil a menos. | Open Subtitles | سايلم ان تكون اكثر فقرا اذا نقص منها مغفل اخر |
para os jogadores mais velhos que estavam a jogar com ele. De modo que a equipa mais pobre | TED | و بذالك أصبح الفريق الافقر أكثر فقرا. |
Chamávamos-lhe o Bairro Leste, o bairro mais violento, o bairro mais pobre — 46% de desemprego naquele bairro. | TED | والتي نسميها المنطقة الشرقية، وهي المنطقة الأكثرعنفا، والمنطقة الأكثر فقرا -- سجلت 46 % من البطالة بتلك المنطقة. |
Estou tão pobre que até me faltam agradecimentos. | Open Subtitles | انا متسول انا حتى اكثر فقرا |