"فقط ابقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Fica
        
    • Fique quieto
        
    - Fica comigo. Open Subtitles فقط ابقى معى ، حسناً
    - Fica longe de nós, ok? Open Subtitles فقط ابقى بعيدا عنا, موافق؟
    - Fica calmo. - Não compreendo. Open Subtitles . فقط ابقى هادئاً - . لا أفهم -
    - Fica longe dela, certo? Open Subtitles فقط ابقى بعيدا عنها, حسنا؟
    Fique quieto. Não se mexa. Open Subtitles لذا فقط ابقى هادئاً أيها الشرطي القوي إبقى هادئاً
    - Fique quieto uns minutos. Open Subtitles حسنا فقط ابقى لمدة دقائق معدودة
    - Fica comigo, está bem? Open Subtitles فقط , ابقى معى حسنا؟
    Vamos! - Fica longe de problemas. Open Subtitles فقط ابقى بعيداً عن المشاكل
    - Fica de olho nos auto-stops. Open Subtitles - فقط ابقى عينك على الحواجز
    - Fica aqui. Open Subtitles فقط ابقى هنا
    - Fica mesmo aí, querido. Open Subtitles فقط ابقى هنا
    - Fica aqui. Open Subtitles فقط ابقى هنا.
    15-24-7, muito bem. Fique quieto. Open Subtitles ّ7-24-15، حسـنا فقط ابقى هادئا
    - Fique quieto, Mitch. Desculpa. Open Subtitles فقط ابقى ,ميتش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus