"فقط اردت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só queria
        
    • Só quero
        
    • apenas queria
        
    • Queria só
        
    • Só vim
        
    • Só quis
        
    Não façam isso! Só queria ajudar gente como vós. Open Subtitles كلا, لا تفعلوا هذا انا فقط اردت مساعدتكم
    Eu sei que isto é embaraçoso, mas eu Só queria dizer olá. Open Subtitles اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً
    Só queria que soubesses do meu grupo de estudo, para espanhol. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية
    Só quero ter a certeza que estás bem. E estás, por isso... Open Subtitles انا فقط اردت التاكد من انك بخير, وكما يبدو انك كذلك
    Peyton? Nada, eu apenas queria ouvir a tua voz. Open Subtitles لا شىء , انا فقط اردت سماع صوتك
    Eu Só queria trocar de lugar para conversar com ela. Open Subtitles انا فقط اردت تبديل المقاعد حتى أتحدث مع صديقتي
    Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    Perdão. Só queria ver como vai a Julieta. Open Subtitles اعذرني انا فقط اردت ان اعرف كيف حال جوليتا؟
    Eu Só queria passar para dar um beijo na aniversariante. Open Subtitles انا فقط اردت ان احضر لاعطى صاحبه عيد الميلاد قبله
    É o Irwin. Só queria saber se a Rachel chegou bem. Open Subtitles انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة
    Não, eu Só queria... Vamos para o meu gabinete? Open Subtitles لا انا فقط اردت ايها السيدات هل يمكننا ان نذهب الى مكتبى؟
    Só queria dizer olá. O que estás a fa...? Open Subtitles فقط اردت ان اسلم عليك, اذن ماللذي سوف
    Eu Só queria ajudar esta noite, mas acho que estraguei tudo. Open Subtitles انآ فقط اردت المساعدة الليلة. لكننياظناننيافسدتالأمر.
    Só queria desculpar-me por esse mal entendido que tivemos à noite passada. Open Subtitles أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس.
    Por favor. Só queria tentar sobreviver sozinha. Open Subtitles ارجوك، أنا فقط اردت المحاولة وكنت سأتحمل العواقب
    Só queria agradecer a vocês todos, por me fazerem sentir em casa. Open Subtitles انا فقط اردت ان اشكركم ، كلكم فقد جعلتوني اشعر كأني في بيتي
    Só queria dizer-lhe que o lamento e agradecer-lhe pelo que fez. Open Subtitles فقط اردت القول اني اسف واشكركم على مافعلتموه
    Só... queria mesmo ver se conseguia isto. Open Subtitles انا فقط .. انا فقط اردت ان اراى ان كنت سأحصل عليها
    Só quero dizer que se alguma vez fui egoísta, na nossa relação... Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول لو كنت انانياً يوماً في علاقتنا
    Não. Só quero ir engatar umas miúdas mais novas. Open Subtitles لا، فقط اردت الخروج وجلب بعض الفتيات الصغيرات...
    Desculpe pessoal, apenas queria mostrar o meu mundo a vocês, sabe? Open Subtitles آسف يا شباب، فقط اردت أر اريكم عالمي
    Queria só agradecer-te. Open Subtitles فقط اردت أن اقول , شكرا لك يا نك
    Não sou bom jogador. Só vim ver-te. Open Subtitles لست بارعا في ذلك فقط اردت الزيارة لالتقي بك
    Só quis pegar-me na mão para poder dizer isso outra vez. Open Subtitles انت فقط اردت ان تمسكي يدي كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus