Apenas o bastante para te levas de volta para a forca. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لان اوصلك إلى ذلك الحبلِ. |
Sublime, terrivelmente, maravilhoso, tão perigosamente, Apenas o suficientemente louco para o manter interessante. | Open Subtitles | بشكل رفيع، بشكل مرعب، بشكل رائع، بشكل خطير لذا، مَع فقط بما فيه الكفاية جنون فيه لإبْقائه إِهْتِمام. |
Apenas o bastante, para fazê-lo querer mais. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لتبقيه راغبا بالمزيد |
Conto Só o que quero, de maneira a provocar as reacções que me convém. | Open Subtitles | أبوح فقط بما يجب لإنتزاع ردة الفعل التي أحتاجها |
Só o suficiente para lhe explodir o coco no caso de ele tentar improvisar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لنفخ بطيخه في حالة يحاول كراهية الكتاب. |
Vamos abrir o jogo, dizer-lhe o que se passa. | Open Subtitles | لماذا لا نبرىء انفسنا ، اخبريها فقط بما يجرى |
Digo Apenas o que quero para obter a reacção que preciso. | Open Subtitles | أبوح فقط بما يجب لإنتزاع ردة الفعل التي أحتاجها |
Apenas o suficiente para levá-lo a fazer um teste ao solo e depois trazer um perito em ouro para avaliar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية ..لأخذ عينةمنالتربة. وبعد ذلك نأتي بخبير للذهب للتقييم. |
Sabes, eu não fiz Apenas o que pediu do Carillo. Fui muito além. | Open Subtitles | أتعلم أنني لم أقم فقط بما طلبه بل أكثر من ذلك |
Aproximar-nos-emos da verdade Apenas o suficiente para que não saia queimado. | Open Subtitles | وسنتمسك بالحقائق الصادقة فقط بما فيه الكفاية حتى لا يتم حرقك |
Apenas o suficiente para não se dar por isso. | Open Subtitles | فقط بما يكفي بحيث لا يلاحظ أحد الأمر |
Preciso de uma lipoaspiração. Apenas o suficiente para me tornar atraente para este homem. | Open Subtitles | أريد إجراء عملية "شفط الدهون"بسيطة ، فقط بما يكفى لتجعلنى جذابة فى عين هذا الرجل! |
Eu costumava rezar... para que te magoasses Apenas o suficiente... de forma a que nunca mais pudesses lutar. | Open Subtitles | كنت أدعو الله ... بأن تتأذي فقط بما يكفي ... ليجعلك تكف عن القتالات |
Só o suficiente para saber que tinha de parar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لمعرفة أنه يجب ان أتوقف |
- Só o suficiente para me dar tempo para juntar o resto. | Open Subtitles | لَيسَ كثيرَ، فقط بما فيه الكفاية... إم لإعْطائي بَعْض تنفّس آر أو أو حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ البقية سوية. |
Só o suficiente para o cansar. Dar cabo dele. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لإبطائه وتضربة |
Só o tempo suficiente para os Avatares ficarem preocupados. Isso fá-los-á emergir. | Open Subtitles | فقط بما يكفي ليكتشف الـ "أفاتار" أن هناك شيء ليس صحيحاً ، أن نجعلهم يخرجون |
Por favor, diz-nos Só o que queres que façamos. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرنا فقط بما تريدنا أن نفعله |
Não lhe vou fazer perguntas. Vou dizer-lhe o que se está a passar. | Open Subtitles | لن أطرح عليكِ أيّ أسئلة سأخبركِ فقط بما يجري الآن |
Só gostava de saber o que se passa. | Open Subtitles | أتمنى لو عرفت فقط بما كان يجري |
Só vou dizer o que se passou. Porquê? | Open Subtitles | أجل، سأخبرهم فقط بما حدث، لماذا؟ |