"فقط توقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pára
        
    • Apenas para
        
    • Só pare
        
    • Para com isso
        
    Pára com isso! Eu não sabia nada sobre isto, eu juro. Open Subtitles فقط توقف, لا أعلم أي شيء عن هذا أقسم بذلك
    Sam, Pára, porque eu - já não preciso da tua ajuda. Open Subtitles حسنا سام , فقط توقف لأنني حقا لا أريد مساعدتك أكثر
    Não posso falar, os m-meus pais estão a obrigar-me a estudar, Pára de me l-ligar. Open Subtitles لا يمكنني التحدث واليديّ يجبرونني على الدراسة فقط توقف عن الإتصال بي
    Não, temos bolhas suficientes Apenas para de falar das bolhas. Open Subtitles كلا، الفقاعات جيدة، فقط توقف عن الحديث بشأن الفقاعات
    Não está a ajudar-me. Apenas para. Open Subtitles ان ذلك لا يساعدني فقط توقف!
    - Eu vou. Só pare de ver isso. Open Subtitles حسناً، جيّد، سأفعل، فقط توقف عن النظر على هذه القذارة، رجاءً.
    Muuu... mento. - Para com isso. - Certo. Open Subtitles توقف , لا أعرف ماذا تفعل فقط توقف
    Pára ou estás a pedir uma guerra. Open Subtitles فقط توقف عن هذا ، مفهوم؟ توقف وإلا فأنت تسعى إلى الحرب ، هل تريدها حرباً؟
    Sai, baza! - Pára! Open Subtitles فقط أخرجي من غرفتي غادري , فقط توقف , توقف
    Pára com essa conversa do fogo e do incêndio! Open Subtitles فقط توقف عن التكلم بأمر الحريق! يا إلهي!
    Pai, já percebi. Pára de correr para os punhos deles! Open Subtitles أبي، سأتولى أنا هذا الأمر فقط توقف عن الجري نحو قبضاتهم
    Pára, a não ser que consigas trazer os pinguins de volta. Open Subtitles ما لم تتمكن من إرجاع طيور البطريق مرة أخري، فقط توقف
    Pára de falar e fecha os olhos, está bem? Open Subtitles فقط... توقف عن الكلام. وأغمض عينيك، حسن؟
    Pára, está bem? Pára de falar. Open Subtitles فقط توقف أرجوك ، توقف عن الكلام
    Pára e ouve o que estás a dizer. É de loucos. Open Subtitles فقط توقف و إسمع لما تقوله إنه الجنون
    Pára de ser egocêntrico. Open Subtitles فقط توقف عن كونك مغرورًا روبرت
    Pára por um segundo e pensa... Open Subtitles فقط .. توقف للحظة فحسب و فكّر ..
    - Apenas Pára de me seguir. Open Subtitles - فقط توقف عن تتبعى عندما تكون فى كل مكان
    - Para! Apenas para. Open Subtitles توقف، فقط توقف
    Apenas para! Open Subtitles فقط توقف!
    Nada, Só pare de falar, por favor! Open Subtitles لا شئ ، فقط توقف عن الحديث من فضلك
    Para com isso! Open Subtitles فقط توقف عن فعل هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus