"فكّر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensa na
        
    • Pensa em
        
    • Pensa no
        
    • Pense na
        
    • Pensa nos
        
    • Pensa nas
        
    • Pense em
        
    • pensem nas
        
    Acho que devias esquecer isto. Pensa na tua carreira. Open Subtitles أرى أن تتجاهل الأمر، فكّر في مسيرتكَ المهنيّة
    O meu conselho, Pensa na tua vida como um tempo bom e não um tempo longo. Open Subtitles نصيحتي لك، فكّر في حياتك وكأنها وقت للمرح لمدة قصيرة
    Pensa em tudo o que te disse. Ainda não é tarde. Open Subtitles فكّر في كلّ ما قلتُهُ لك، فلم يفُت الأوانُ بعد.
    Pensa em todos os desafortunados pecadores a pensarem no destino das suas almas. Open Subtitles فكّر في كل الآثمين البائسين الهائمين حول مصائرهم.
    Se algo estranho acontecer, Pensa no número três. Open Subtitles حسناً , أي شيء غريب سيحدث فكّر في العدد ثلاثة
    Pense na sua situação. Open Subtitles فكّر في وضعك هنا.
    Mas o importante é, Pensa nos milhões de vezes que optaste por não estar com a tua mulher por estares a tentar estar comigo. Open Subtitles انظر ما اقصده ، فكّر في ملايين الاوقات التي اخترت عدم الذهاب مع زوجتك بسبب محاولتك التسكّع معي
    Pensa nas pessoas que teriam morrido se não estivesses lá! Open Subtitles فكّر في عدد الرجال الذين كانوا سيموتون لولمتكنهناك!
    Reiben, Pensa na mãe do desgraçado. Open Subtitles ريبين فكّر في الأم المسكينه لذلك الوغد
    Pensa na promoção que vais receber. Open Subtitles فكّر في الترقية اتي سوف تنالها
    Pensa na Thea. Ela morrerá sem a tua ajuda. Open Subtitles فكّر في (ثيا)، لأنّها قد تموت بدون مساعدتك.
    Muito bem, Pensa na formação que tiveste. Open Subtitles حسناً، فكّر في أيام تدريبك
    E em vez de acontecer num fim-de-semana qualquer, Pensa em fazer um evento para o fim-de-semana. Open Subtitles وبدلاً من حصوله في أيّ يوم من الأسبوع فكّر في تحويله إلى حدث في عطلة الأسبوع
    Pensa em todas as magníficas histórias que contarás ao teu filho. Open Subtitles فكّر في كلّ القصص الرائعة التي سترويها لابنكَ
    * Pensa em toda a sorte que tiveste * * em não te importares * Open Subtitles فكّر في كل الحظ الذي لديك ♪ ♪ لتعلم أنه ليس بدون سبب ♪
    Tenho pensar no que fazer. Pensa no que fazer. Open Subtitles عليّ التفكير في حلّ فكّر في حلّ
    Sei que provavelmente vais estar fora este fim-de-semana mas Pensa no que vamos tocar. Open Subtitles أعرف أنك ستكون بالخارج في عطلة الأسبوع ولكن... فكّر في المقطوعة التي سنعزفها.
    Fecha os olhos. Pensa no oceano. Open Subtitles أغمِض عينيكَ، فكّر في المحيط
    Pense na escolha que está a fazer. Open Subtitles فكّر في القرار الذي تتخذه.
    * Pensa nos sonhos que temos seguido * Obrigada. Open Subtitles * فكّر في جميع الأحلام التي كنّا نُطاردها *
    - Pensa nas coisas boas. Open Subtitles فكّر في كلّ ما ستراه لأوّل مرّة.
    Pense em todas as crianças famintas. Open Subtitles فكّر في الأولاد الذين يتضورون جوعاً
    pensem nas crianças no lado mais lento da turma. TED فكّر في الأطفال على الجانب البطيء من الفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus