Não te atrases. não quero que apanhe um táxi de novo. | Open Subtitles | لا تتأخر يا جاك فلا أريده أن يستقل تاكسى ثانية |
Se você é do Jardins Ming toque duas vezes, senão, não quero nada. | Open Subtitles | إذا كنت هنا من حدائق مينج، اعطنى رنتان. أما غير ذلك فلا أريده. |
Se houver um infiltrado, não quero que se saiba que estamos atrás dele. | Open Subtitles | اذا كان هناك جاسوس فلا أريده ان يعرف اننا نعرف بوجوده |
Mesmo assim. não quero que ele aprenda sobre relações com um misógeno. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، فلا أريده أن يتعلم عن العلاقات من "كاره زواج" |
O que estiver a vender, não quero. | Open Subtitles | مهما كان ما تريد بيعه فلا أريده |
não quero que ele se assuste e fuja. | Open Subtitles | فلا أريده أن يفزع و يقوم بالهروب |
Bem, se isso é amor, eu não quero. | Open Subtitles | أجل، حسنا .. لو يعد هذا حبا فلا أريده |
Então não quero ter nada a ver com isso. | Open Subtitles | فلا أريده أن يتدخل بيننا |
Se alguém trabalha com o Saunders, não quero que saibam que estamos à caça deles. | Open Subtitles | اذا كان أحدهم يعمل مع (ساندرز) فلا أريده أن يعرف أننا نطارده |
Seja o que for, não quero. | Open Subtitles | مهما كان ذلك، فلا أريده. |