Vá á Câmara Municipal para saber o que eles dizem. | Open Subtitles | والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون |
Então que Vá para o inferno. Se gosta daquilo, deixá-la. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فلتذهب إلى الجحيم إذا كانت تحب هذا النوع من الحياة، فدعها تعيش هناك |
Vá se ferrar! Sou irmã da noiva! | Open Subtitles | فلتذهب أنت و قواعدك الصحية إلى الجحيم أنا أخت العروس |
Vai tomar o banho. A mudança Vai-te fazer bem. Depois podem regressar todos para um lanche. | Open Subtitles | فلتذهب للسباحة.سيجعلك تشعر بشعور جيد وبعدها فلتأتوا جميعكم,لتناول الشاي |
Mas ela que se lixe. Sabe há quanto tempo estou à espera nesta fila. | Open Subtitles | نعم لكن فلتذهب إلى الجحيم تعلمين المدة التي كنتُ أنتظر فيها دوري في طابور الإنتظار |
Que se lixem as tuas ordens, está bem? O meu amigo está a morrer. | Open Subtitles | فلتذهب أوامرك إلي الجحيم صديقي هنا ينزف حتي الموت |
Estamos juntos, e se não consegues lidar com isso, Podes ir para o inferno! | Open Subtitles | إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم |
Então, vai! Pira-te! Fala com ele. | Open Subtitles | حسناً، فلتذهب إذا توقف عن الحماقة، تحدث إليه |
Vá para o inferno! Vai ter de me matar para eu pagar um cêntimo. | Open Subtitles | فلتذهب للجحيم, يجب عليك قتلي حتى أدفع لك فلساً واحداً |
Agora Vá rapidamente, seu jornalista está esperando na entrada por você e eu tenho que ir ao restáurante está bem? | Open Subtitles | سريعا فلتذهب الان المدخل فى تنتظرك بهم الخاصه الصحفيه المطعم الى الذهاب على وانا ؟ اتفقنا |
Homem, se não gosta do meu preço, Vá ver quanto custa o reboque. | Open Subtitles | يا رجل ، إذا لم تُعجبك أسعارى فلتذهب وترى كم ستُكلفك شركة السحب |
Que o Estado Vá para o inferno! Vais mesmo vir com essa... | Open Subtitles | فلتذهب السياسة إلى الجحيم هل سوف تعامليني حقّاً |
Então pronto, Vá fazer as malas! | Open Subtitles | ماذا قلت؟ فلتذهب لتحضر حياجاتك |
-É um filme! Vá pegar cronômetro do papai. | Open Subtitles | لقد كان هذا فيلم - . فلتذهب وتحضر ساعة ابى المؤقتة - |
Se é assim que ela pensa... então ela que Vá ao diabo. | Open Subtitles | -إذا كانت هذا ما تشعر به هى فلتذهب للجحيم |
Bem você Vá lá ter ,eu vou pegar o comboio. | Open Subtitles | انت فلتذهب , حسنا وااتى القطار وساستقل |
Vá comer as panquecas. | Open Subtitles | فلتذهب وتحصل على الكعك الذي تريده |
- Vá para um lugar seguro. | Open Subtitles | فلتذهب لمكانٍ آمن. فكرة رائعة. |
Vai-te sentar. Vou levar a tua recompensa por vires mais cedo. | Open Subtitles | حسن، فلتذهب وتجلس فمكافأتك لمجيئك باكراً في طريقها إليك |
Então se eu disser "Vai-te foder num donut voador, Gorski", ele consegue ouvir? | Open Subtitles | إذًا عندما أقول : "فلتذهب إلى الجحيم يا غورسكي"، يستطيع سماع ذلك؟ |
Vai-te embora. É melhor fugires. | Open Subtitles | حسناً ، فلتذهب من الأفضل لك أن تذهب |
- Que se lixe a Índia e que Caxemira arda. Só quero o Altaaf. | Open Subtitles | هو من سيدمر الهند- فلتذهب الهند و كشمير للجحيم- |
Que se lixem as almas gémeas. | Open Subtitles | فلتذهب الأرواح المترابطة إلى الجحيم. |
Então Podes ir embora, amor? Porque me dói a cabeça. | Open Subtitles | إذاً فلتذهب يا عزيزي حيث أني أشعر بالدوار |
Então vai à biblioteca ou ao Starbucks. Desenrasca-te. | Open Subtitles | إذن، فلتذهب إلى المكتبه أو " ستار بكس " ، فلتكن ذكياً |