Não gosto de ser tocado de forma literal ou metafórica, muito obrigado. não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | لا أحب أن يتم لمسي، لا حقيقة ولا مجازاً، شكراً لكِ، فليس لدي الوقت الكافي |
Mas se está aqui só para me chatear, não tenho tempo, amor. | Open Subtitles | لكن لو جئت للحوم حول قفصي فليس لدي الوقت .. حبي |
não tenho interesse em ir contra toda a polícia metropolitana. | Open Subtitles | أذهب فليس لدي أهتمام بالوقوف ضد شرطة المدينة بأكملها |
Sem a Ranger, não tenho qualquer hipótese contra aquele navio. | Open Subtitles | بدون الرحالة، فليس لدي أي فرصة ضد تلك السفينة |
É uma lei, por isso, não tenho alternativa. não tenho alternativa, se quero sentir o zumbido. | TED | إنه قانون، لذا فليس لدي خيار، ليس لدي خيار، ليس إذا كنت اريد الاحساس بالطنين. |
não tenho que chegue para as duas. | Open Subtitles | أوه , أنا آسفة فليس لدي ما يكفي لشراء اثنين |
- Não sei. não tenho filhos. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك ما تفعلين فليس لدي أقارب |
Senhora, mesmo que eu concorde, não tenho autoridade para deitar abaixo o outdoor. | Open Subtitles | سيدتي حتى لو اتفق معك فليس لدي سلطة لإنزال الملصق |
Só leio livros pequenos. não tenho paciência para os grandes. | Open Subtitles | أنا أقرأ الكتب القصيرة فقط فليس لدي الصبر على الكتب الكبيرة |
Estas histórias são típicas da mentalidade de uma cidade pequena. não tenho tempo. Com licença. | Open Subtitles | . لا يفكر في هذه القصص إلا محدودي التفكير . والآن اسمحي لي، فليس لدي وقت |
Se vivias no abrigo, como disseste ao teu novo papá, não tenho nada para seguir. | Open Subtitles | إن كنتِ تعيشين بملجأ كما أخبرت والدك الجديد فليس لدي ما أبحث به و تموتين |
Certo, se é assim, não tenho mais nada a dizer. | Open Subtitles | حسناً،إذا كان هذا الأسلوب المتبع فليس لدي شيء آخر لأقوله |
A minha família parece-se tanto em nome como em fragilidade com o primeiro casal, de que não tenho dúvida, que somos seus descendentes. | Open Subtitles | عائلتي تشبهه الإثنان الأوائل في الإسم و الضعف فليس لدي شك |
Quando se trata disso, não tenho um direito razoável para me importar. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر الى ذلك فليس لدي سبب لأهتم |
Escreve o que quiseres, eu não tenho tempo. | Open Subtitles | اجلب ما تريده في طريق عودتك فليس لدي وقت |
Se dizes ser perito, não tenho motivos para duvidar de ti, pois não? | Open Subtitles | حسناً, لو تقول أنكَ ماهر جداً, فليس لدي أي سبب لأشك بكَ, صحيح؟ |
Muito bem. Eu trato disso. Porque não tenho mais nada para fazer hoje. | Open Subtitles | حسناً, سأتولى أمره, فليس لدي ما اعمل اليوم |
E se for isso que tiver de fazer para fazer amizade com o Gilroy, não tenho grande alternativa. | Open Subtitles | بما انه لا يوجد طريقة اخرى لاتقرب من جلروي فليس لدي خيار |
Seja quem for esse imbecil não tenho respeito por ele. | Open Subtitles | أياَ كان ذلك الغبي ذو رأس القضيب فليس لدي أي احترام تجاهه ؟ |
Se acontecer, não tenho nenhuma intenção de desistir de actuar. | Open Subtitles | وان كان قد حدث هذا، فليس لدي نية للتخلي عن التمثيل |