Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. | Open Subtitles | مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة |
Vou lamber-te até te vires na minha boca 1.000 vezes. | Open Subtitles | سوف ألعقه لك حتى تنزله في فمي آلاف المرات |
Da última vez queo FBI veio falar comigo, eles me disseram para manter minha boca fechada ou não conseguiria os beneficios pela morte de meu marido. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا |
Eu podia ter sido Adão com o gosto da maçã na boca. | Open Subtitles | ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي |
A cada dia que não digo nada, as ações caem mais. | Open Subtitles | كل يوم ابقي فمي فيه مغلقاً سيهوي بأسهمنا الى الأسفل |
Houve algumas vezes em que não me quiseste de boca fechada. | Open Subtitles | هناك كانت مرات قليلة عندما أنت ما أردت فمي مغلق |
Santo Deus, abro a boca e toda a gente fica inteligente. | Open Subtitles | ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء |
Mas sabia que não acreditarias em mim por isso fiquei calado. | Open Subtitles | لكنِّي علمت بأنّك لن تصدقني أبدا لذا أبقيت فمي مغلقاً |
Não me lembro dos ataques, mas todas as manhãs acordo com o gosto de sangue na minha língua. | Open Subtitles | ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي. |
Eu sei, mas uma brisa daquela janela entrou na minha boca. | Open Subtitles | أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة |
Estava a provar o vinho, sabes, a testar o meu paladar. | Open Subtitles | ، وأنا فقط اجرب النبيذ كما تعلمين أمرن غدد فمي |
No meu coração sou vegan, mas falta disciplina à minha boca. | Open Subtitles | في قلبي أنا نباتي ولكن في فمي أجد عدم الانضباط. |
Espero não morrer de fome antes de pôr qualquer coisa na boca. | Open Subtitles | يمكنني أن اموت جوعاً قبل أن أحصل على شئ في فمي. |
Tenho um sabor horrível na boca desde que o Chuck desapareceu. | Open Subtitles | لدي هذا الطعم الفظيع في فمي منذ أن اختفى تشاك |
Parece que sempre que abro a boca nesta cidade, digo algo às pessoas que elas não querem ouvir. | Open Subtitles | يبدو أنني كلما فتحت فمي في هذه المدينة أقول شيئا لا يريد الناس سماعه |
Se aproxima do meu rosto,prepara o braço, eu digo algo que não gosta e você me atira contra a parede? | Open Subtitles | تواجهني وتغلق فمي إن قلت أمراً لا تحبه وتضربني أمام الحائط؟ |
Sei ficar de boca fechada quando e preciso. | Open Subtitles | اعرف كيف اجعل فمي مغلقا عندما احتاج لذلك. |
Devia ter ficado de boca fechada como uma muda. | Open Subtitles | أظن أنه كان يجدر بي أن ابقي فمي مغلقا كبالكماء |
O The New Yorker tinha razão ao tapar-me a boca. | Open Subtitles | لقد كان النيويوركيين محقين بلزق شريط كبير على فمي |
Tudo o que posso fazer é tentar manter a calma, ficar calado e não denunciar o Jimmy Lincoln. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن |