"فنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • A arte
        
    • sua arte
        
    A arte não os salvou, pois não? Já foram. Open Subtitles فنهم العظيم لم ينقذهم من الموت, أليس كذلك؟
    Mas o dom mais precioso deles era ensinar A arte de preservação de cadáveres. Open Subtitles لكن الهدية الأفضل كان تعلُم فنهم في حفظ الجثث البشرية
    Talvez A arte delas seja uma coisa que apenas os pais delas suportam, porque eles praticam essa arte durante o dia inteiro. (Risos) As pessoas ficam um pouco fartas das crianças. TED ربما كان فنهم شيء لا يستطيع أي أحد تحمله ماعدا والديهم، و لأنهم يمارسون مثل هذا الفن طوال اليوم، الناس بصراحة يتعبون من الأطفال.
    É apenas um bando de lémures a perseguir um contrato para uma gravação, mas não se preocupam com a sua arte. Open Subtitles انهم مجموعة حمقى, يسعون وراء انتاج شريط ولكن لا احد يهتم بـ فنهم
    Toda a sua arte e literatura vêm dos sonhos. Open Subtitles يحصلون علي كل فنهم من أحلامهم
    Da primeira vez que contei estas histórias, um homem na plateia levantou a mão e disse: "Todos estes artistas falam do seu trabalho, não da sua arte, "o que me leva a pensar no meu trabalho e onde está aí a criatividade, " e eu não sou artista". Ele tem razão. Todos nós lutamos com experiência e desafios, limites e perdas. TED في أول مرة أخبرت بهذه القصص، رفع رجل من الحضور يده وقال: "كل هؤلاء الفنانين تحدثوا عن عملهم وليس فنهم ما جعلني أفكر بعملي وعن مكان الإبداع المتواجد به، وأنا لست فنانا." إنه محق. كلنا نكافح بتجاربنا وتحدياتنا وحدود قدراتنا وأحزاننا.
    A arte delas não perdura. Open Subtitles فنهم لم ينتهي مطلقا
    É essa a sua arte. Open Subtitles وذلك هو فنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus