Ela não fala muito, mas, ele fala por ela. | Open Subtitles | فهي لا تكثر الحديث لكنه يتحدث بدلاً منها |
Ela não gosta de usar os auscultadores em casa. | Open Subtitles | فهي لا تحب استخدام سماعة الأذنين في البيت. |
Claro que é histérica, Ela não pode foder sem o homem dela. | Open Subtitles | طبعاً هي بحالة هستيرية، فهي لا تستطيع مواجهة المصاعب دون رجلها |
Ela não precisa de outra desculpa para me tratar como algo danificado. | Open Subtitles | فهي لا تحتاج لعذرٍ آخر لكي تعاملني و كأني شئ تــالف |
Ela não tem amigos da mesma idade. Precisa de sair mais. Entendes? | Open Subtitles | فهي لا تملك أصدقاء بعمرها، وهي بحاجة للترفيه عن نفسها قليلاً |
Ela não aceita má educação de ninguém e é ninguém mesmo. | Open Subtitles | فهي لا تأبه برأي أيّ كان حولها وأقصد أيّاً كان |
Não me espanta. Ela não o vê muitas vezes. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متفاجئة فهي لا تراك كثيرًا |
No futuro, quando uma mulher chorar assim, Ela não se está a divertir. | Open Subtitles | مستقبلاً، عندما تبكي امرأة هكذا، فهي لا تشعر بأي مرح. |
Não quer dizer que Ela não saiba que eu faço sexo. | Open Subtitles | إنه ليس مثل ما تحب فهي لا تعرف بأنّني أمارس الجنس |
Mas, a menos que ela consiga provar que ele é um perigo para a criança Ela não consegue impedi-lo legalmente de vê-la. | Open Subtitles | ولكن عليها ان تثبت انه خطر على الاطفال فهي لا تستطيع ان تمنعه قانونا عن اولاده يا مدام .. |
Sabes, ela é meio hippie, então, Ela não gosta do mundo executivo... e o meu pai deixou-nos quando eu tinha 4 anos, então... | Open Subtitles | إنها وجودية قليلاً. لذا، فهي لا تفضل العمل المشترك. أما أبي فقد ترك المنزل و أنا في الرابعة من عمري. |
Podes bem ganhar dessa gaja, Ela não vale um chavo! | Open Subtitles | يجب أن تنالي من تلك الفتاه فهي لا شيء |
Nada disso interessa porque ele está morto e Ela não tem necessidade de vingança, ou algo do género. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك مهم, لقد مات فهي لا تحتاج إلي أي نوع من الإنتقام أو أي شيء أخر |
Até agora, bate certo com o que a Divisão de Roubos já tem acerca destes assaltos, portanto Ela não nos está a dar nada que nós não saibamos já. | Open Subtitles | وحتّى الآن يطابق ذلك ما لدى قسم السرقات بخصوص الاقتحامات لذا فهي لا تمنحنا ما لا نعرفه سلفاً |
Os pulmões estão a trabalhar, mas Ela não consegue respirar. | Open Subtitles | الرئتان بخير ومع ذلك فهي لا تستطيع التنفّس |
Então Ela não sabe nada sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | إذن فهي لا تعرف أي شيء مما حدث؟ |
Ela não está trabalhando com um serviço, não é? | Open Subtitles | اذن فهي لا تعمل مع جماعة اليس كذلك؟ |
Se Ela não sabia do bolor, então não o pode ter matado. | Open Subtitles | لو لم تكن تعرف عن العفن فهي لا يمكن أن تكون قتلته |
não está a ser distraído, não se está a preocupar se deixou o fogão ligado ou se se devia ter formado em Finanças. | TED | فهي لا يمكن أن تتشتت، ولن تقلق إن كانت نسيت أن تطفئ الفرن قبل أن تغادر، أو أن تفكر أن كان يجب أن تتخصص في المالية. |
- Assim que ela acabar o código BIOS já não haverá ameaça legal, e não precisamos dela. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهي من كتابة النظام فهي لا تشكل تهديدًا قانونيًا ولا نحتاجها بعد الآن |
Não sei como, não está a vir de nenhum dos sistemas principais. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، فهي لا تأتي من أي من الأنظمة الرئيسية. |