Ficaram de nos contactar no caso de a encontrarem. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يتصلوا بنا فى حالة وجدوها |
no caso. Se encontrares alguma coisa, chamas-me, está bem? | Open Subtitles | فى حالة, إن وجدت شيئاً سوف تشاركنى, حسناً؟ |
Assumindo que ele não tenha funções anti-hacking que destruiria tudo, no caso de um acesso não autorizado ou comprometê-lo. | Open Subtitles | على افتراض أنه لم يضع أى برامج ضد الاختراق والتى يمكنها مسح جميع الملفات فى حالة الاختراق |
O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. | Open Subtitles | فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا |
O coronel, num estado muito agitado, fechou-se no seu quarto, sozinho. | Open Subtitles | الكولونيل, كان فى حالة هائجة, قام باغلاق غرفة نومه على نفسه بمفرده |
Em caso de empate, haverá um jogo de desempate. | Open Subtitles | فى حالة التعادل، سنحتكم الى لعبة الموت المفاجىء. |
no caso de haver alguém que esteja a procurar emprego numa recessão, é esta a página a visitar. | TED | فى حالة أى شخص يبحث عن وظيفة فى هذا الركود، هذه هى الصفحة التى تريدونها. |
Fiz o mesmo na campainha, no caso de receber visitas. | Open Subtitles | و فعلت نفس الشئ مع جرس الباب فى حالة إن جاء أحد إلى المنزل |
Pensei que fosse mais seguro, no caso dele entrar primeiro. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه بتلك الطريقة سيكون آمن فى حالة أنه دخل إلى السيارة قبلها |
no caso de ver, estaremos na carruagem de observação no final do comboio. | Open Subtitles | فى حالة حدوث ذلك فقط , سنكون فى عربة الملاحظة فى مؤخرة القطار |
É melhor descer a vela no caso do radar deles estar ligado. | Open Subtitles | أفضل تنزل الشراع فى حالة أن رادارهم يمسح |
O Arthur e a Lorna estacionam os três carros rápidos aqui no caso de termos de sair rapidamente. | Open Subtitles | أرثر و لورنا يقفون بعرباتهم السريعة هنا فى حالة الاحتياج للهروب السريع |
Coronel Jack O'Neill, fiz estas gravações para ti para o caso de estar morto, ou impossibilitado de te passar as informações necessárias. | Open Subtitles | كولونيل جاك أونيل لقد أعددت لك تلك التسجيلات فى حالة وفاتى أو فى حالة عدم مقدرتى على شرح المعلومات المطلوبة |
Eu estava em estado de graça e aquela mulher... tentou manchar-me o espírito. | Open Subtitles | كنت فى حالة سيئة وهذة المرأة حاولت تلويث روحي |
Estava em estado de choque. Não esperava que aparecesse à porta. | Open Subtitles | لقد كنت فى حالة صدمة, اعنى لم اتوقع ظهوره على عتبة بابنا |
Há umas semanas, veio ter comigo, ao que me pareceu, num estado considerável de agitação. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع مضت,جاءنى السيد بليسينجتون كما يبدو لى فى حالة كبيرة من الهياج والانزعاج. |
Põe o homem num estado constante de excitação e ansiedade. | Open Subtitles | وتضع الرجل فى حالة مستمرة من الاثارة والقلق. |
Blanche não está em condições de dizer a verdade. | Open Subtitles | بلانش ليست فى حالة عقلية سليمة لتقول الحقيقة |
O astronauta, o lançamento, a equipa de rastreio em caso de emergência, e mesmo o meteorologista, deram o sim. | Open Subtitles | طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب |