"فيروس" - Traduction Arabe en Portugais

    • vírus
        
    • virus
        
    • viral
        
    • Ébola
        
    • epidemia
        
    (Risos) Mas quando chegarem ao bloco nove, encontram o vírus sincicial respiratório. TED ضحك عندما تصل إلى الكتلة التاسعة ستلاحظ وجود فيروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ
    Sabíamos que estávamos a lidar com um vírus em movimento, mas ainda não podíamos dizer para onde ia. TED نحن نعلم أننا نتعامل مع فيروس في حالة حركة. لكن لا يمكننا أن نحكم أين يذهب.
    Eu considero insensato tolerar a mais leve hipótese de um vírus indesejado. Open Subtitles أنا أعتبر أنه متعقّل للتحمّل حتى إمكانية فيروس غير مرغوب فيه
    O Swarm detectou que eu estava a mapear a rede dele e lançou um virus. Open Subtitles الحشد إكتشف بأنّني كنت أخطّط له الشبكة والبصاق خارج فيروس.
    Um virus humano, uma constipação, espalhada pelo mundo. Open Subtitles فيروس البشر, الانفلونزا .تنتشر في جميع أنحاء العالم
    O que é que tal agência tão poderosa faz gerindo um pequeno surto viral no Texas? Open Subtitles لماذا يمنع النشر بالقوة حول فيروس صغير في تكساس؟
    O vírus do HIV só se transmite pela troca de fluidos corporais. Open Subtitles فيروس إتش آي في يُمْكِنُ فقط أَنْ يُرسَلَ بتبادلِ السوائلِ الجسمانية
    Primeiro os cães, agora discutimos por um vírus. Não posso acreditar. Open Subtitles تباً أولاً نتشاجر بسبب الكلاب والآن بسبب فيروس لآ أصدق
    Tem de ir para a fila. Aquele homem transporta um vírus mortal! Open Subtitles انه امر هام جدا ، ان هناك رجلا يحمل فيروس مميت
    epidemia DO vírus FATAL HANTA contida NO NORTE DO TEXAS Open Subtitles التغلب على تفشي فيروس هانتا القاتل في شمال تكساس
    Acho que a Quimera foi o vírus monstruoso que Nekhorvich criou. Open Subtitles أعتقد أن داكوفيتش خلّق فيروس مدمر وسماه كميرا والمضاد للفيروس
    É um vírus informático que busca documentos na Internet, com palavras-chave que designámos, e que os apaga. Open Subtitles حيث سيأتي صديقنا السيد رات يدعى روبوت فيروس. انه فيروس للكمبيوتر سيبحث عن اية ملفات
    Ele libertou o virus Armageddon para conquistar o globo. Open Subtitles أطلق فيروس المعركة النهائية بغرض غزو العالم
    Disseste-me que minha mãe tinha morrido do virus Armageddon. Open Subtitles قلت لي أن أمي ماتت بسبب فيروس المعركة الأخيرة
    O meu computador estava com um virus, eu estava a tentar ver-me livre dele, e, de repente, pensei: E se os vírus têm o seu próprio mundo dentro do computador? TED كان هناك فيروس في جهاز الكمبيوتر الخاص بي، وكنت أحاول التخلص منه، وفجأة، فكرت فقط، ماذا لو كان للفيروسات عالمها الصغير الخاص بها داخل الكمبيوتر؟
    O teu amigo não se adapta. Ele é um virus, e eu a vacina. Open Subtitles الأمر غير ملائم إنه فيروس وأنا المصل
    Agora ele pode estar a desenvolver uma arma biológica sistematizada num virus que nunca vimos antes. Open Subtitles الآن هو قد يطوّر a نظّم سلاح الحرب الحيوية فيروس شكل بأنّنا أبدا ما رأينا قبل ذلك.
    Muito semelhante ao virus do Ébola, mais notàvelmente uma hemorragia massiva, Open Subtitles جدا similiar إلى فيروس الإيبيولا، بشكل خاص نزف هائل.
    Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti. Open Subtitles حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك
    O veterinário responsável nem tem equipamento de mutação viral. Open Subtitles الطبيب البيطري الذي يدير المختبر لم يكن لديه المعدات اللازمه لتحويل فيروس.
    - O Sr. Monk não tem o vírus Ébola. Open Subtitles السيد مونك ، لا يوجد عندك فيروس الايبولا
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus