"فيليب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Felipe
        
    • Filipe
        
    • Phillipe
        
    • Filip
        
    • Philip
        
    • Phil
        
    • o Phillip
        
    • Phillips
        
    • Philippe
        
    Nessa conversa, Felipe de França não vinha para cá com um batalhão. Open Subtitles لم يكن فيليب ملك فرنسا قادماً ليغزونا هل كان كذلك، يامارشال؟
    Não é o que dizem. Dizem: 'Felipe, o astuto, a raposa'. Open Subtitles -هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون ان فيليب مخادع وثعلب
    Hoje, de Felipe da Macedónia e sua rainha Eurídice... nasceu um filho. Open Subtitles -فى هذا اليوم للملك فيليب المقدونى والملكة يوروديسى -ولد لهما ولد
    Portanto, Atenas e Tebas foram combater Filipe da Macedónia. TED لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني.
    O Rei Filipe ganha mais connosco do que contra nós. Open Subtitles الملك فيليب يستفاد من حلفه معنا أكثر من معاداتنا.
    Phillipe, se algo acontecer a esta mulher, as pessoas vão falar. Open Subtitles ,فيليب , لو حدث شئ لهذه المرأة .الناس سوف يتحدثون
    O Czar chama a Moscovo o Abade do Mosteiro Solovetk, o seu amigo de infância Filip Kolâcev. Open Subtitles طلبت سيارات الى موسكو لزيارة الرئيس سوويكيجو للدير لرؤية صديق الطفولة فيليب
    Seu pai, Felipe, ganhou muitas batalhas... bêbado como Dionísio. Open Subtitles -لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره مثل دونيسويس
    Que mal-educado! Eu sei o que você precisa, Felipe. Open Subtitles اوه واو فتي غاضب اعرف ماذا سيبهجك يا فيليب
    Felipe quer uma desculpa, para cruzar o canal com um exército. Open Subtitles القنال يريد فيليب سبب لعبور إنه يريد القنال بجيشه
    Diga ao Rei João que tem notícias de França, do próprio Felipe se precisar. Open Subtitles قولي للملك أنك سمعتي هذا الكلام من فيليب بفرنسا ، لو أحببتي
    Até ontem. Segundo o filho mais velho, Felipe... Open Subtitles حتى الليلة الماضية حسب ما قاله أكبر أبناءهما فيليب
    A estudar, com o frade Felipe. Vem, ele está ansioso por te ver. Open Subtitles إنه فى غرفة مكتبه مع الراهب " فيليب" تعالى ، إنه مشتاق لرؤيتك
    Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. TED كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا.
    - Vais tirar-me o Filipe, não é? Open Subtitles وأنت تأخذها بعيداً عني سوف تتزوج فيليب أليس كذلك؟
    É uma pena o Príncipe Filipe não estar aqui... para desfrutar da celebração. Open Subtitles يا له من شيء مؤسف أن الأمير فيليب ليس معنا ليستمتع بالحفل
    Lembra-te, Filipe: a nobreza vem do coração. Open Subtitles تذكر يا فيليب ان طبقة النبلاء ولدت فى القلب
    Da última vez, estavas casada com o Phillipe. Open Subtitles أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب
    Acabaria com a minha carreira, e não poderia condenar o Phillipe! Open Subtitles ,هذا بإمكانه أن يُنهى مسيرتى وإنتِ حتى لن تكونى قد إقتربت . بأى شئ من فيليب
    A partir do ano de 1566 Ivan Vasilievici, Czar e Grão-Duque de Toda a Rússia e dos metropolitanos, abençoado pelo Abade Filip. Open Subtitles دان في صيف 1566 ايفان قيصر و الدوق الكبير اشار فيليب الميتروبوليتان
    Vá lá, Philip, ele só tentou ajudar. Anda, querido, entra. Open Subtitles هيّا فيليب, كان يحاول المساعدة , هيّا عزيزي ادخل
    eu e o Phil costumávamos dançar muito ao som desta música. Open Subtitles أنا و فيليب كنا نمزق . أرضية الرقص على هذه الأغنية
    o Phillip disse-me que precisas de ajuda para um problema. Open Subtitles فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها.
    E eu tenho a análise da amostra que o Phillips trouxe do "Chicken Johnny". Open Subtitles وحصلت على تحليل الأثر " للعينة التي جمعها " فيليب " لجوني الدجاجة "
    CA: Este interior é desenhado pelo Philippe Starck? TED ك أ: هل التصميم الداخلى قام به فيليب ستارك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus